В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Лента новостей
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
今日双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ  
  08:30.19/11/2012
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Полный текст доклада, с которым выступил Ху Цзиньтао на 18-м съезде КПК /1/ (24)



4. Углублять реформу кадровой системы, создавать костяк работников государственного управления, наделенных высокими качествами. Самое главное для сохранения и развития социализма с китайской спецификой в том, чтобы создавать костяк работников государственного управления, отличающихся политической стойкостью, большими способностями, безукоризненным стилем, воодушевленностью и деловитостью. Твердо держась принципа "партия ведает кадрами", по-прежнему отбирать людей со всех концов страны и производить назначения по личным качествам с учетом моральных и деловых, но прежде всего моральных, по-прежнему придавать большое значение фактическим достижениям по службе и общему их признанию массами. Углублять реформу кадровой системы, чтобы можно было выявлять огромное количество незаурядных кадровых работников всех профилей и чтобы каждый из них имел возможности полностью развернуть свои способности, найти себе полное применение. Важно в соответствии с полным и точным претворением в жизнь курса на демократию, гласность, конкуренцию и отбор лучших ширить демократию в кадровой работе, улучшать ее качество и формы конкурентного подбора кадров, повышать общественное доверие к подбору и назначению кадров, но ни в коем случае не давая честным людям оставаться внакладе, а пронырам - выгадывать. Посредством усовершенствования механизма проверки и аттестации кадров стимулировать правильное понимание у руководящих работников должностных заслуг. Важно оздоровлять систему кадрового управления, строго управляя кадрами и контролируя их, усиливая подготовку и выдвижение кадров, назначаемых на главные партийно-административные и ключевые посты, улучшать систему государственных служащих. При оптимизации комплектования руководящих коллективов и структуры кадровых рядов придавать большое значение подготовке и подбору кадров с низов и передовой линии, ширить каналы поступления в ряды партинйно-правительственных кадровых работников для талантливых людей в обществе. Продвигать реформу кадровой системы госпредприятий и единиц непроизводственной сферы. Усиливать и улучшать воспитание и переподготовку кадров в целях повышения их личных качеств и возможностей. Усиливать динамику подготовки и отбора лучших молодых кадров, уделяя при этом особое внимание подготовке и выдвижению кадровых работников из числа женщин и нацменьшинств, поощрять молодые кадры на закалку в низах и районах с трудными условиями. Полностью и как следует выполнять всю работу касательно кадровых работников-пенсионеров.

5. Твердо держась принципа "партия ведает специалистами", сосредоточивать незаурядных специалистов всех профилей для дела партии и страны. Расширение каналов поступления незаурядных людей и широкое привлечение их со всех концов мира - та коренная мера, которая гарантирует развитие дела партии и народа. Следует, уважая труд, знания, таланты и творчество, а также ускоренно вводя стратегическую схему приоритетного развития талантов, создавать огромную по масштабам армию высококвалифицированных специалистов и превращать Китай из страны, крупной лишь по числу талантов, в державу интегральных специалистов. Необходимо в едином порядке продвигать строительство армии кадров различных профилей, осуществляя важнейшие кадровые программы, увеличивая поддержку подготовке инновационно-зачинательских кадров, придавая большое значение подготовке практически пригодных кадров и ориентируя передвижение людей на передовую линию научного исследования и производства. Полностью осваивать и использовать как отечественные, так и международные интеллектуальные ресурсы, активно привлекать специалистов из-за рубежа и как следует использовать их. Ускорять реформу систем и механизмов кадрового развития, а равно и инновацию соответствующих установок, вводить государственный режим присвоения почетных званий, создавать преимущества кадровой системы, пробуждающие творческую энергию кадров и имеющие международную конкурентоспособность, а благодаря этому создавать ту животворную обстановку, когда у каждого есть возможность стать специалистом и полностью проявить все свои способности.

6. Обновляя низовое партийное строительство, прочно закладывать организационный фундамент для осуществления партией ее правящих функций. Низовые парторганизации - боевые оплоты, которые сплачивают массы и ведут их на реализацию теории, линии, курса и политики партии, а равно и выполнение партийных заданий. Важно, практически осуществляя порядок ответственности за партстроительство, форсировать строительство сельских и городских микрорайонных парторганизаций. Усиливать динамику партстроительства в хозяйственных организациях необщественной формы собственности и в общественных организациях. Всесторонне продвигая низовое партстроительство в различных сферах, увеличивать на этой основе охват парторганизациями и партийной работой и полностью выявлять их роль в стимулировании развития, обслуживании масс, спайке сердец и содействии гармонии. Посредством строительства низовых парторганизаций стимулировать строительство всех других низовых организаций. В ходе улучшения системы первичных партийных организаций усиливать создание контингента вожаков низовых организаций партии, форсировать органическое объединение ресурсов партийного строительства низовых организаций города и села, а равно создавать при этом стабильную систему обеспечения финансовых ассигнований. Рассматривая служение массам и работу с ними своей основной задачей, усиливать строительство низовых парторганизаций обслуживающего типа. Ставя в центр внимания повышение партийности и морально-деловых качеств коммунистов, усиливать и улучшать управление и воспитание партийных рядов, совершенствовать долгосрочный механизм поощрения членов партии на завоевание звания передовых коллективов и коммунистов-отличников на собственном посту, стимулировать широкие слои членов партии к выявлению их роли как людей, идущих в авангарде и показывающих пример. Устроживать внутрипартийную организационную жизнь, совершенствуя порядок периодического анализа состояния партийности членов партии и демократического вынесения оценки. Улучшать воспитание, управление и обслуживание по отношению к мигрирующим членам партии. Повышать качество приема новых членов в партию, уделяя при этом особое внимание приему в ее ряды молодых рабочих, крестьян и интеллигентов. Совершенствовать механизм приема в партию и вывода из нее, оптимизировать структуру партийных рядов.

7. Неуклонно борясь с разложением, навеки сохранять присущее коммунистам политическое качество быть честными и неподкупными. Борьба с разложением и обеспечение политической чистоплотности - та четкая политическая позиция, которой неизменно держится партия, и та важная политическая проблема, которая привлекает к себе внимание народа. Неадекватное разрешение этой проблемы может нанести смертельный вред партии и даже погубить ее и страну. Борьбой с разложением и утверждением неподкупности нужно заниматься всегда и неустанно, набат против разложения и перерождения должен звучать всегда. Важно, твердо идя по пути борьбы с разложением и утверждения неподкупности, имеющему китайскую специфику, держаться курса на борьбу с разложением, включающего как паллиативные, так и радикальные меры, а равно и на комплексное упорядочение, одновременные карательные и профилактические меры, но с акцентом на профилактику, полностью продвигать создание антиразложенческой системы наказаний и профилактики и добиваться того, чтобы кадровые работники оставались честными, правительство - неподкупным, а политика - чистоплотной. Важно усиливать как воспитание в духе борьбы с разложением и утверждения неподкупности, так и создание самой культуры неподкупности. Руководители всех ступеней, но особенно высшего звена обязаны сознательно блюсти правила сохранения неподкупности, неукоснительно исполнять порядок докладывания по наиболее важным делам, быть строго дисциплинированными и в то же время строже воспитывать и контролировать своих родственников и ближайший персонал, не позволяя им пользоваться привилегиями. Требуется строго осуществлять нормированное исполнение власти, усиливая контроль над руководящими кадрами и прежде всего над главными из них в процессе ее исполнения. Углублять реформы в наиболее важных сферах и ключевых звеньях, совершенствовать правовую систему борьбы с разложением, предупреждать и сдерживать риски в обеспечении честности и неподкупности административного аппарата, предотвращать столкновения интересов, а тем самым более научно и более эффективно предупреждать разложение. Усиливать международное сотрудничество в антикоррупционной борьбе. Строго осуществлять порядок ответственности за строительство партийного стиля и неподкупного аппарата. Улучшать систему дисциплинарной проверки и контроля, совершенствовать единое управление делегированными органами и еще лучше выявлять контролирующую роль инспекционной системы. Постоянно оказывая высокое давление на коррупцию, со всей твердостью выявлять и разрешать особо крупные и важные дела и делать при этом упор на устранение коррупции, возникшей возле народа. Полагается без всякого снисхождения сурово карать всех, кто нарушает партийную дисциплину и государственный закон, независимо от того, кем он является, каковы его полномочия и какую должность он занимает. /следует/

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25]

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
ФОТОГАЛЕРЕЯ




Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1В октябре увеличилось число китайских городов, где наблюдалось повышение цен на новое коммерческое жилье
2В первые три квартала с.г. наблюдалось стабильное развитие текстильной промышленности, выпускающей продукцию бытового назначения
3Китай и Россия планируют совместными усилиями продвигать обмены и сотрудничество в области туризма
4В Пекине состоялось расширенное заседание Центрального военного совета с участием Ху Цзиньтао и Си Цзиньпина
5Комментарий: Чем закончится новый конфликт между Израилем и Палестиной
Рекомендуемые комментарии
Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
Рейтинг@Mail.ru