В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Лента новостей
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
今日双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ  
  08:30.19/11/2012
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Полный текст доклада, с которым выступил Ху Цзиньтао на 18-м съезде КПК /1/ (15)



3. Разнообразить духовную и культурную жизнь народа. Обеспечение народу здоровой и разнообразной духовной и культурной жизни - важное содержание полного построения среднезажиточного общества. Следует, держась творческого направления с акцентом на народ, повышать качество культурной продукции, чтобы можно было давать ему больше духовной пищи и более хорошего качества. Продолжая стоять лицом к низам и служить народу, ускоренно продвигать приоритетные программы культурного строительства, несущие пользу народу, увеличивать поддержку селу и малоразвитым районам в этом строительстве, продолжать продвигать бесплатное открытие для общества культучреждений общественного назначения. Создавать систему наследования и распространения замечательной традиционной культуры китайской нации, возводить на пьедестал ее лучшие достижения. Распространять и нормативно использовать общие для всей страны язык и письменность. Обеспечивать процветание и развитие культуры нацменьшинств. Развертывать массовые культурные мероприятия, ведущие массы к самодемонстрации, самовоспитанию и самообслуживанию в ходе культурного строительства. Развертывать всенародные читательские мероприятия. Усиливать строительство Интернета и улучшать его содержание, во всеуслышание исполняя наш лейтмотив. Усиливать управление сетевым обществом, продвигая его нормированное и упорядоченное функционирование на правовой основе. Развертывать борьбу с порнографической и нелегальной духовной продукцией, давая отпор низменным явлениям. Распространять научные знания и возводить на пьедестал научность, а тем самым повышать научную подготовленность народа. Широко развертывать всенародные мероприятия по укреплению здоровья, стимулировать всестороннее развитие массовой физкультуры и состязательного спорта.

4. Умножать в целом реальные силы культуры и ее конкурентоспособность. Реальные силы и конкурентоспособность культуры - важный показатель могущества страны и подъема нации. Здесь требуется, ставя социальный эффект на первое место и соединяя его с экономическим эффектом, стимулировать всестороннее процветание дела культуры и быстрое развитие культурной индустрии. Развивать философию, общественные науки, журналистику, издательское дело, радиовещание, кинематографию, а также телевещание, литературу и искусство. Усиливать строительство в плане важнейших культурных объектов и программ общественного назначения, совершенствовать систему общественного культурного сервиса и повышать его эффективность. Продвигать стыковку культуры с наукой и техникой, развивая культиндустрию новых форматов, повышая уровень ее масштабности, интенсификации и специализации. Создавать и развивать систему современных СМИ, повышать возможности в распространении информации. Наращивать жизнеспособность государственных культурных учреждений общеполезного характера, совершенствовать управленческую структуру юридических лиц хозяйственных культучрежений, а в целом обеспечивать расцвет культурного рынка. Ширить открытость культуры для внешнего мира, активно заимствуя и изучая лучшие достижения зарубежной культуры. Создавать атмосферу, благоприятную для появления огромного числа высококвалифицированных кадров в сфере культуры и их здорового роста, готовить на их основе плеяду знаменитых мастеров и представителей национальной культуры, отмечать работников культуры за выдающиеся заслуги.

Нам обязательно нужно, твердо держась прогрессивного направления передовой социалистической культуры и утверждая одновременно высокое культурное самосознание и уверенность, крупным шагом идти вперед к осуществлению величественной цели - созданию социалистической культурной державы.

VII. УСИЛИВАТЬ СОЦИАЛЬНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО В ХОДЕ УЛУЧШЕНИЯ НАРОДНОЙ ЖИЗНИ И ИННОВАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ

Усиление социального строительства - важная гарантия гармонии и стабильности общества. Необходимо с высоты охраны коренных интересов широчайших народных масс ускорять усовершенствование системы основных общественных услуг, усиливать и обновлять социальное управление для продвижения строительства гармоничного социалистического общества.

При усилении социального строительства в центре внимания должны быть обеспечение и улучшение народной жизни. Повышение уровня материальной и культурной жизни народа - коренная цель реформ, открытости и социалистической модернизации. Важно, больше думая об интересах народа и устраняя больше его озабоченности, разумно разрешать те самые проблемы, которые больше всего заботят людей и непосредственно затрагивают их самые реальные интересы, продолжать добиваться новых сдвигов для того, чтобы у них было где получать образование, зарабатывать себе на жизнь, лечиться и жить, чтобы они в старости были обеспеченными, словом, делать все для того, чтобы обеспечить народу более зажиточную жизнь.

Для усиления социального строительства необходимо ускорять продвижение реформы социальной системы. В частности, в свете создания социалистической системы соцуправления с китайской спецификой ускоренно формировать институт социального управления, согласно которому партком осуществляет общее руководство, а правительство отвечает за конкретную работу, выполняемую на основе социального взаимодействия, участия общественности и правовой гарантированности; ускоренно создавать постоянно действующую систему основных видов общественных услуг, функционирующую под руководством правительства и охватывающую как город, так и село; ускоренно создавать институт современных социальных организаций с его отделением административных функций от социальных, четким определением прав и обязанностей, а равно и самоуправлением на правовой основе; ускоренно вводить механизм социального управления, соединяющий в себе упорядочение по жалобам с самих их истоков, динамичность управления и быстрое реагирование на чрезвычайные ситуации. /следует/

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25]

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
ФОТОГАЛЕРЕЯ




Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1В октябре увеличилось число китайских городов, где наблюдалось повышение цен на новое коммерческое жилье
2В первые три квартала с.г. наблюдалось стабильное развитие текстильной промышленности, выпускающей продукцию бытового назначения
3Китай и Россия планируют совместными усилиями продвигать обмены и сотрудничество в области туризма
4В Пекине состоялось расширенное заседание Центрального военного совета с участием Ху Цзиньтао и Си Цзиньпина
5Комментарий: Чем закончится новый конфликт между Израилем и Палестиной
Рекомендуемые комментарии
Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
Рейтинг@Mail.ru