В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

Русский язык>>В КИТАЕ

Доклад о плане экономического и социального развития Китая (36)

(Источник:Агентство Синьхуа)  14:41.18/03/2021

10. Координировать работу в сфере развития и обеспечения безопасности, предотвращать и устранять риски в важнейших сферах. Необходимо придерживаться всеобъемлющей концепции национальной безопасности, последовательно интенсифицировать создание механизмов предупреждения и контроля рисков в области экономической безопасности, продолжать энергично наращивать потенциал в этой области, обеспечить безопасность и контролируемость в ключевых областях, удерживать нижнюю планку недопущения системных рисков.

Во-первых, повышать возможности по обеспечению снабжения зерновыми и важными видами сельхозпродукции. Ускоренными темпами продвигать законодательный процесс в области обеспечения продовольственной безопасности. Активно осуществлять стратегию обеспечения основными видами сельхозпродукции, тщательно претворять в жизнь систему ответственности губернаторов провинций за продовольственную безопасность и ответственности городских мэров за «овощную корзину», гарантировать тем самым надежность поставок зерна, хлопка, масла, сахара, мяса и т.д. Следует внедрять самый строгий порядок охраны пахотных земель, поддерживать развитие зернового производства за счет залежных земель, стабилизировать посевные площади зерновых и повышать урожайность с единицы площади. Укреплять механизм обеспечения зерновыми путем координации производства, закупки, резервирования, переработки и сбыта зерна. Усовершенствовать механизм компенсации за утраченную выгоду главных житниц, интенсифицировать создание функциональных зон производства зерна и охраняемых зон производства важных видов сельхозпродукции, формировать государственные зоны производства зерна, предназначенные для обеспечения продовольственной безопасности. Энергично реализовывать программу производства высококачественного зерна, форсировать высококачественное развитие зернового хозяйства. Умеренно повысить минимальные закупочные цены на рис и пшеницу, совершенствовать политику субсидирования крестьян-производителей кукурузы и сои, а также политику премирования крупных зернопроизводящих уездов, чтобы сохранять активность крестьян в зерновом производстве. Необходимо эффективно стимулировать структурное регулирование аграрного сектора, увеличивать посевные площади кукурузы, стабилизировать производство сои, принимать комплекс мер для содействия выращиванию рапса, арахиса и других масличных культур, стабилизировать посевные площади хлопка и сахароносных культур, интегрированным образом распространять «зеленую», высококачественную и высокоэффективную технологическую модель. Последовательно налаживать работу по восстановлению свиноводства, прилагать активные усилия для развития говядиноводства и овцеводства, продолжать мероприятия по подъему молочного хозяйства. Совершенствовать систему мониторинга и предупреждения в сфере зернового производства и свиноводства, полностью выявлять регулирующую роль резервных запасов, улучшать регулирующие возможности за счет закупки и резервирования, а также возможности экстренного реагирования на чрезвычайные ситуации, стимулировать модернизацию зернового обращения. Следует претворять в жизнь стратегию диверсификации импорта важных видов сельхозпродукции. Ускоренными темпами культивировать крупные транснациональные сельскохозяйственные корпорации, усиливать создание цепочек поставок зерна и важных видов сельхозпродукции за рубежом. Предстоит провести мероприятия по экономии продовольствия, прилагая неустанные усилия для пресечения пищевого расточительства.

Во-вторых, обеспечивать природно-ресурсную и энергетическую безопасность. Последовательно продвигать создание системы добычи, снабжения, хранения и сбыта энергоресурсов, активизировать органическое сочетание таких звеньев, как системное размещение, планирование и строительство, эксплуатация и управление, распределение и регулирование. Следует оптимизировать размещение отраслей по освоению угольных месторождений и добыче угля, а также структуру производственных мощностей в этой области, системно повышать возможности обеспечения углем. Повышать уровень функционирования электроэнергетической системы, продвигать интегрированное развитие ветро-, гелио-, гидро-, тепло- и атомной электроэнергии и резервной энергии, в полной мере выявлять роль угольной теплоэнергетики в покрытии пиковой электрической нагрузки, удовлетворении экстренных нужд, оказании энергетической поддержки и обеспечении снабжения электричеством в необходимых случаях. Интенсивно наращивать динамику проведения разведки и освоения нефти и газа, реализовывать проект по обеспечению взаимосвязанности газопроводных сетей, укреплять основу обеспечения поставки нефти и газа. Следует активно стимулировать строительство коридоров для перемещения энергоресурсов, повышать возможности по резервированию энергоресурсов и их надежной транспортировке. Совершенствовать предварительный план обеспечения энергоресурсами для экстренных нужд, наращивать потенциал в реагировании на риски и экстренном регулировании, таким образом укреплять прочность энергетической безопасности. Необходимо продолжать стратегические мероприятия по совершению прорывов в геологической разведке, реализовывать проект по созданию запасов рудных месторождений. Повсеместно внедрять конкурентную систему передачи прав на добычу полезных ископаемых, интенсивно содействовать практике передачи этих прав на основе предварительной оптимизации соответствующих административных процедур и внедрения экологического комплаенса, чтобы мобилизовать активность различных субъектов рынка. Усиливать освоение, управление и охрану ресурсов полезных ископаемых, улучшать возможности по обеспечению безопасности запасов стратегически важных ископаемых ресурсов. Принимать активное участие в глобальном управлении горнодобывающей промышленностью, продолжать развертывать международное сотрудничество в этой области.

В-третьих, защищать безопасность финансовой сферы и др. Строго блюсти соответствующие положения по предупреждению и контролю долговых рисков местных правительств, решительно сдерживать рост скрытых долгов, активным и разумным образом погашать накопившиеся скрытые долговые обязательства. Следует совершенствовать современную систему финансового контроля и управления, наращивать соответствующий потенциал, усиливать взвешенный контроль за инновациями в финансовой сфере. Надлежащим образом реагировать на риски в важнейших областях, оздоровлять институциональную систему предотвращения, предупреждения, нейтрализации финансовых рисков и привлечения к ответственности. Совершенствовать систему депозитного страхования в целях полного выявления ее роли в раннем вмешательстве, предупреждении и реагировании на соответствующие риски. Всесторонне усиливать создание системы обеспечения кибербезопасности и наращивать соответствующие возможности.

Необходимо всесторонне и четко претворять в жизнь курс «Одна страна – две системы», ориентированный на высокую степень самоуправления по принципу «Сянганом управляют сами сянганцы», «Аомэнем управляют сами аомэньцы», защищать суверенитет, безопасность и интересы развития государства, а также социальную стабильность обеих территорий. Поддерживать Сянган и Аомэнь в осуществлении более эффективной интеграции в общую схему развития страны, в создании международных инновационных научно-технологических центров, в создании функциональных платформ в рамках инициативы «Один пояс и один путь», а также в диверсификации экономики и ее устойчивом развитии. Совершенствовать политические меры, благоприятствующие развитию сянганских и аомэньских жителей во внутренних районах Китая. Необходимо отстаивать принцип единого Китая и «Договоренности 1992 года», решительно обуздать раскольническую деятельность «тайваньских независимцев», содействовать мирному и интегрированному развитию отношений между двумя берегами. Усиливать межбереговое производственное сотрудничество, создавать общий для обоих берегов рынок, укреплять экономику китайской нации, совместно развивать китайскую культуру.

Работа по социально-экономическому развитию на 2021 год весьма трудоемкая и сложная, а ее успешное выполнение имеет огромное значение. Мы должны, еще теснее сплачиваясь вокруг ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, руководствуясь идеями Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, упрочивать политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и сознание равнения, укреплять уверенность в нашем собственном пути, теории, строе и культуре социализма с китайской спецификой, решительно отстаивать статус генерального секретаря Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неуклонно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство. Следуя решениям и планам ЦК КПК и Госсовета, сознательно подчиняясь контролю ВСНП, внимательно прислушиваясь к мнениям и предложениям ВК НПКСК, мы остаемся верными первоначальной цели и ни на минуту не забываем о своей миссии, мы будем продолжать единодушно, творчески и энергично стремиться вперед, в духе «забивания гвоздей» тщательно вести практическую работу по всем направлениям, прилагать усилия к созданию возможностей в кризисных ситуациях и открытию новых перспектив в изменяющейся обстановке, обеспечивать удачное начало нового похода к всестороннему строительству модернизированного социалистического государства, чтобы выдающимися достижениями отметить столетний юбилей Коммунистической партии Китая! 


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】【21】【22】【23】【24】【25】【26】【27】【28】【29】【30】【31】【32】【33】【34】【35】【36】

(Редактор:Ли Янь、Русская редакция)
Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

ФОТО

Спецтема

Оставить комментарий

Имя:  

Новости