В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  Полезная информация
Письма читателей
今日双语Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках
18:05.20/02/2014
Текст на русском языке
Новая версия «Евгения Онегина»: совместная постановка театров Китая и России

С 14 по 17 марта в Национальном центре исполнительских искусств Пекина будет представлена опера П. И. Чайковского «Евгений Онегин» в совместной постановке Большого национального театра Пекина и Мариинского театра. Эта опера откроет новый театральный сезон в 2014 году. 18 февраля российский режиссер Алексей Степанюк и известный хореограф Илья Устьянцев рассказали о подготовке и репетициях.

На пресс-конференции 18 февраля директор отдела подготовки репертуаров Большого национального театра Пекина Вэй Ланьфэнь отметил, что «Евгений Онегин» станет первой русскоязычной оперой театра, вместе с тем, впервые в истории Мариинка представит постановку совместно с азиатским театром.

Во время первого представления оперы хором будет руководить художественный руководитель-директор Мариинского театра Валерий Гергиев. До зажжения Олимпийского огня на церемонии открытия Сочинской Олимпиады Гергиев вместе с другими восьми выдающимися деятелями России, в том числе и легендой хоккея Вячеславом Фетисовым, поднялся на сцену с Олимпийском флагом, весь мир познакомился с выдающимся музыкальным талантом России.

В интервью Гергиев сказал: «Для российских зрителей произведение «Евгений Онегин» А. С. Пушкина – это как наш хлеб и масло, духовная пища россиян». Он надеется наилучшим образом представить эту духовную пищу китайской аудитории.

В постановке будут участвовать звезды двух театров. Составом обеих групп будет руководить Гергиев.

Новая версия «Евгения Онегина» уже была представлена миру в Мариинском театре 2-3 февраля, завоевала признание общественного мнения и зрителей. В ответ на многочисленные отклики публики театр 8 февраля дал еще одно представление, это свидетельствует о степени популярности постановки.
Текст на китайском языке
中俄顶尖剧院首度联手制作《叶甫盖尼•奥涅金》

作为“国家大剧院歌剧节•2014”的开幕大戏,由国家大剧院与俄罗斯马林斯基剧院联合制作的柴科夫斯基歌剧《叶甫盖尼•奥涅金》,将于3月14日至17日上演。昨天,俄罗斯著名歌剧导演阿列克谢•斯捷潘纽克、著名编舞伊利亚•乌斯特扬瑟夫,讲述了这部新作的筹排情况。

 18日的发布会上,国家大剧院剧目制作部部长韦兰芬介绍,这将是国家大剧院制作的第一部俄语歌剧,也是马林斯基剧院两百多年来第一次与来自亚洲的剧院联合制作歌剧。

本次《叶甫盖尼•奥涅金》的中国首演将由马林斯基剧院艺术总监、指挥大师捷杰耶夫执棒。在2014索契冬奥会开幕式圣火点燃之前,捷杰耶夫大师与冰球传奇巨星费蒂索夫等8位俄罗斯杰出人士作为护旗手登台,让全世界观众认识了这位当今俄罗斯音乐界的翘楚。

捷杰耶夫大师接受采访时表示:“对俄罗斯观众来说,由普希金创作的《叶甫盖尼•奥涅金》就像是我们的面包和黄油,是俄罗斯人民的精神食粮。”他希望将这份精神食粮以最优质的方式呈给中国观众。

此轮演出将邀请到两个剧院的明星轮流上阵。两组阵容都将由捷杰耶夫执棒。

新版《叶甫盖尼•奥涅金》2月2日至3日在刚刚竣工的马林斯基新剧院完成了世界首演,赢得了舆论和观众的好评,由于观众反响热烈,马林斯基剧院临时在2月8日加演了一场,受欢迎程度可见一斑。  
Рейтинг@Mail.ru