В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Лента новостей
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
今日双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках
16:16.10/01/2013
Текст на русском языке
Пожар в Ланькао стал поводом для улучшения законодательства в области социальной поддержки детей

По сообщению газеты «Жэньминь Жибао» от 9 января, Министерство гражданской администрации КНР откликнулось на инцидент в уезде Ланькао провинции Хэнань, во время которого при пожаре в жилом доме погибли семь детей-сирот. Министерство гражданской администрации сообщило, что пожар в Ланькао стал свидетельством того, что система защиты детей имеет проблемы в таких аспектах как обращение в органы власти при обнаружении сирот и подкидышей, передача их в соответствующие учреждения, во многих уездах (городах, районах) нет специализированных органов социальной защиты детей и т.д. Министерство гражданской администрации намерено извлечь урок из произошедшего, взять на себя инициативу по управлению частными и государственными детскими приютами и всесторонне улучшить условия воспитания детей-сирот.

В Китае насчитывается 615 тысяч сирот

Служащий Министерства гражданской администрации Китая сообщил, что в Китае насчитывается 615 тысяч сирот. В настоящее время приюты подразделяются на правительственные, частные и общественные. Среди них, 109 тысяч сирот воспитывается в правительственных приютах, более 500 тысяч детей находится на попечении родственников или других опекунов, неправительственных организаций.

Он сообщил, что в настоящий момент на провинциальном уровне насчитывается 9 независимых структур социального обеспечения детей, 333 самостоятельных учреждений социальной защиты на местном уровне, 64 независимых органов социальной помощи на уровне уездов, более 800 общественных благотворительных организаций имеют детские отделы. Однако во многих уездах (городах, районах) нет специальных учреждений социальной поддержки детей.

Учреждения социальной помощи должны создаваться общественными организациями совместно с местными учреждениями гражданской администрации

Как отметил один из официальных представителей, опыт воспитания детей-сирот в Китае и за рубежом показывает, что воспитание в органах социального вспомоществования далеко не лучший метод, в последние годы подобные учреждения ищут способы воспитания детей в приемных семьях, помогают сиротам вернуться в домашние условия и развиваться здоровым путем.

Министерства гражданской администрации сообщило, что в соответствии с постановлением Министерства гражданской администрации КНР, общественные и частные учреждения, объектом помощи которых являются сироты, должны организовывать свою деятельность совместно с правительственными учреждениями гражданской администрации на уровне уездов и выше. Между тем, некоторые частные и неправительственные организации помощи детям постепенно набирают обороты и становятся все более масштабными. Однако какую ответственность несут учреждения гражданской администрации в отношении обстоятельств воспитания детей-сирот на попечении частных лиц и общественных организаций? В приведенном выше сообщении об этом не упоминается.
Текст на китайском языке
兰考事件将催生儿童福利法规

人民日报报道9日,中国民政部公开回应“河南兰考7名孤儿和弃婴命丧民居火灾”事件。民政部称,兰考火灾事件暴露了儿童救助保护体系存在孤儿弃婴发现、报案、移送网络体系不够健全、多数县(市、区)无专门的儿童社会福利机构等问题,民政部门将从中吸取深刻教训,主动做好对个人和民办机构收留孤儿的管理,全面提高孤儿收留养育能力。

我国现有孤儿61.5万名

民政部相关负责人称,我国现有孤儿61.5万名。收养主体目前有政府、个人、社会组织。其中,民政部门儿童福利机构养育的孤儿有10.9万名,由亲属养育、其他监护人抚养和一些个人、民间机构抚养的孤儿有50多万名。

他介绍,目前,省一级有独立的儿童福利机构9家,地一级有独立的儿童福利机构333家,县一级有独立的儿童福利机构64家,800多家社会福利机构设立了儿童部。但多数县(市、区)没有专门的儿童社会福利机构。

社会兴办福利机构应与当地民政部门共同兴办

该负责人指出,需要说明的是,国内外孤儿养育经验表明,福利机构养育不是最好的方式,近年来各地福利机构探索家庭寄养方式,有利于孤儿回归家庭、健康成长。

民政部称,按民政部规定,社会组织和个人兴办以孤儿为服务对象的社会福利机构,应与当地县级以上人民政府民政部门共同举办。同时一些集中收留孤儿的个人和民办机构送,有的渐渐形成规模。但对于实践中个人和民办机构集中收留孤儿的情况,民政部门该承担什么责任?上述消息并未提及。

Рейтинг@Mail.ru