На севере провинции Хэйлунцзян, недалеко от южного побережья реки Амур, на китайско-российской границе в 12,5 км к востоку от городской зоны уезда Сюнькэ, расположена деревня, богатая легендами, – пограничная деревня русских. Среди более 900 жителей, около половины – русские. Это единственное место на южном побережье реки Амур, где сосредоточено такое количество потомков русского происхождения. Поскольку деревня исторически глубоко связана с Россией, которую отделяет лишь река, кроме того, в связи с тем, что там в большинстве своем проживают китайско-русские метисы, поэтому ежегодно деревня Сяодинцзы привлекает огромное количество китайских и иностранных ученых и туристов.
Происхождение «русской деревни» По рассказам пожилых жителей, история русской деревни насчитывает лишь более сотню лет. В прошлом деревня называлась «Сяодинцзы», поскольку первого жителя звали У Шуандин. Сейчас люди как и раньше называют деревню «Сяодинцзы», которая превращается во временное рыболовное место для горожан Орочона. Через реку от Сяодинцзы расположен поселок Поярково Амурской области России. Согласно историческим записям, еще в середине 19 века существовала торговля между жителями уезда Сюнькэ и русскими. На протяжении 10 лет с 1914 по 1924 гг. торговля между жителями двух берегов достигла своего наивысшего расцвета. Поярково был единственным русским поселком, который имел торговые отношения с Китаем. Особенное географическое местоположение позволило деревне Сяодинцзы стать важной точкой в китайско-российской торговле. В одночасье огромное количество местных людей и торговцев из северо-восточных провинций Китая поддерживали торговые связи с Россией через деревню Сяодинцзы, некоторые китайцы даже перебирались на другой берег и занимались торговлей, брали в жены русских женщин, воспитывали детей, жили там.
Из-за военных действий в то время на территории России, в пограничных поселках в основном жили женщины и инвалиды, а ситуация в деревне Сяодинцзы была иной – там было больше мужчин, чем женщин. Некоторые русские девушки в надежде скрыться от военного хаоса переезжали в деревню Сяодинцзы, где выходили замуж за китайцев – выходцев из северо-восточных провинций страны, после чего, они там и обосновывались. Кроме того, были случаи, когда китайцы с русскими женами возвращались из России в Сяодинцзы продолжать свой бизнес там, таким образом, деревня стала процветать, и постепенно превратилась в место глубокого слияния двух культур.
После образования нового Китая в 1949 году около 50 семей обосновались в этой деревне. Вслед за постоянным переездом жильцов туда, а также местным развитием, в настоящее время численность населения достигает 256 семей, 980 человек, среди них 327 человек – русские по национальности, 114 семей, что составляет 43% от общего количество семей и 33% от числа жителей. В конце 2003 года, по утверждению правительства уезда Сюнькэ, после рассмотрения на провинциальном и муниципальном уровнях, приграничная деревня (бывшая деревня Сяодинцзы) была переименована в пограничную деревню этнических русских, это первая в Китае русская деревня.
«Русские семьи»Русские придают огромное значение гигиене, что вплоть до сегодняшнего дня отражается на жизни деревенских жителей. Окна каждого дома в деревне блестят, нет ни пылинки. Войдя в дом любой русской семьи в деревне, можно услышать историю о Сяодинцзы, которую жители знают, как свои пять пальцев.
По словам нескольких пожилых людей, большинство русских, которые живут в деревне, переехали туда 60, 70 лет назад. Чистокровных русских насчитывается чуть больше 20 человек. Со временем огромное количество пожилых русских уходят в мир иной, поэтому к настоящему времени самым старым жителем деревни является 72-летняя Инь Сюйлань. Ее русская фамилия и имя – Феклистова Екатерина, ее родители – русские по национальности. Когда Екатерине было около 7-8 лет, ее родители переехали из России в Китай на постоянное место жительство, в 1965 году они получили китайское гражданство. Войдя к ней домой, особое внимание сразу же привлекают более 10 горшков с цветами, благодаря чему можно понять, чем увлекается пожилая женщина. Она рассказала, что ее родители рано ушли из жизни, ее мать любила выращивать цветы, когда она была жива, они были повсюду расставлены в доме. В особенности, по словам Екатерины, ее мать любила выращивать цветок хлеба, «хлеб» использовался для приготовления закваски, еще два года назад в саду росли эти цветы. Сейчас Инь Сюйлань живет в кирпичном доме, раньше, когда семья жила в землянке, у них была специальная печь для приготовления хлеба. «Даже сейчас хочется русской пищи», - сказала пожилая женщина.
«Русские праздники»Изначально, когда люди из СССР переезжали в Китай, в деревне сохранялись русские обычаи и привычки. При жизни пожилых русских в Сяодинцзы отмечали не только китайские, но и русские праздники.
В преддверии весны они отмечали Пасху. Крашенные яйца можно было увидеть на столах в каждом доме. На праздник все готовят лучшие блюда, собираются вместе, поют песни и танцуют.
Жители деревни также отмечали Вербное воскресенье. В этот день русские женщины собирались вместе, приносили с собой приготовленные блюда, пели и танцевали, все смачивали ветки вербы и били друг друга ими, молились и желали счастливого и успешного года, а также хорошего урожая. Затем подряд шли несколько праздников, которые создавали по-настоящему оживленную атмосферу на протяжении более 10 дней.
В настоящее время вслед за тем, как первое поколение русских ушло из жизни, такие масштабные мероприятия уже не проводятся более 10 лет. Однако, русские нравы не изменились, две культуры стали более интегрированными. Вслед за развитием Китая после претворения в жизнь политики реформ и открытости, в особенности в последние несколько лет, благодаря учащению китайско-российских культурных и торгово-экономических связей, развитию туризма, отошедшие на второй план русские праздники постепенно восстанавливаются. В 2004 году в этой деревне была построена улица с русским колоритом, российский курортный остров и столовая. Культура подталкивает к индустриальному развитию, русский туризм находится на подъеме.