В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  Полезная информация
Письма читателей
今日双语Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках
17:52.30/10/2013
Текст на русском языке
Выведен из строя ядерный реактор первой атомной подводной лодки Китая

По сообщению корреспондента газеты «Жэньминь жибао» со ссылкой на одно из военно-морских ведомств, первая атомная подводная лодка Китая была выведена из строя, радиоактивные отходы, ядерные установки и другое оборудование были обезврежены. Это свидетельствовало о комплексных способностях Китая в разработке, производстве, использовании и выводе из строя ядерной подводной лодки.

Каким образом осуществляется вывод атомных подводных лодок в Китае? Существующие в мире методы обработки в море и на причалах с легкостью могут стать причинами загрязнения окружающей среды, оставив скрытые угрозы безопасности. Китайские работники внедрили научные инновации в обосновании методов, технической подготовке и осуществлении инженерных работ, за 10 лет был изучен китайский путь вывода из строя атомных подводных лодок.

Стоит отметить, что «сердцем» атомной подводной лодки является ядерный реактор, утилизация его отходов представляется одной из главных задач в процессе вывода машины из строя. Научные исследователи совместно с промышленными ведомствами применили защитные технологии, успешно осуществив выгрузку и упаковку радиоактивных элементов в условиях сильной радиации, а также резку, снос и дезактивацию различных радиоактивных компонентов. -о-
Текст на китайском языке
第一艘核潜艇去除核反应堆退役

 人民日报记者从海军有关部门获悉:我国海军第一艘核潜艇退出现役,并完成核废料、核反应装置及相关设备的安全、彻底、稳妥处理,标志着我国核潜艇从研制生产、使用管理到退役处置形成全寿命保障能力。

  中国的核潜艇如何退役?目前世界上流行的海上处理法、荒港停泊法等简易处理法,易给环境造成污染,留下安全隐患。我国工作人员在方案论证、技术准备及工程实施方面科学创新,用10年时间探索出中国特色的核潜艇退役之路。

  据悉,核潜艇的“心脏”——核反应堆仓处置是退役工程的重中之重。基地科研人员会同工业部门采用了多重防护技术,成功完成了强放射环境下燃料组件的卸出、封装,各种放射性部件的切割、拆除及退役环境的去污和终态处理。
Рейтинг@Mail.ru