В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Лента новостей
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
今日双语Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках
16:53.12/03/2013
Текст на русском языке
Реформа аппарата Госсовета КНР будет способствовать эффективной работе правительства

Зарубежное издание газеты "Жэньминь жибао"

"Прощай, Министерство железных дорог!" Эту фразу сейчас можно увидеть на многочисленных китайских и зарубежных сайтах.

10 марта был обнародован проект реформ аппарата Госсовета КНР и перераспределения функций органов государства, он касается упорядочивания и согласования работы многочисленных ведомств. Самое большое внимание в этот раз привлекла ликвидация Министерства железных дорог страны. "Железный главарь", который существует со времен создания Республики, уходит с исторической арены, это означает, что нынешние реформы проводятся с большей интенсивностью, масштабом и глубиной, нацелены на стремительное перераспределение функций между структурами Госсовета.

С исторической точки зрения, на протяжении более 60 лет с момента образования нового Китая, несмотря на несколько раундов регулирования, Министерство железных дорог всегда поддерживало тесные связи с народом, приложило немало усилий для государственного строительства. В последние годы стремительно развивались железные дороги страны, особого внимания заслуживают "Небесный путь" (Цинхай-Тибетская железная дорога) и высокоскоростные железнодорожные магистрали. Однако, вслед за углублением реформирования назрел вопрос о разделении "административных и коммерческих функций" Министерства. Риск скопления выгоды в руках отдельных лиц стал барьером для преобразований. Разделение административных и коммерческих функций, перераспределение компетенции государственных органов позволят правительственным структурам эффективнее служить обществу, это и есть главная причина упразднения Министерства железных дорог. В ходе нынешних реформ Госсовет КНР останется не только без Министерства железных дорог, реструктуризации подвергнутся и другие ведомства, есть все основания верить в то, что "значительные регулирования" будут способствовать созданию чистого, высокоэффективного правительства обслуживающего типа.

18-й съезд КПК отчетливо потребовал углубления административных преобразований. Проект реформирования, основанный на идеях ЦК КПК, результатах глубоких исследований, мнений широких кругов лиц, неоднократно доказанных аргументов, в очередной раз передал четкий сигнал: новое поколение руководителей продемонстрирует большую политическую смелость и мудрость, будет стоять лицом к различным силам сопротивления, решать сложные вопросы реформирования.

В этот раз реформы касаются важных проблем, за которыми следит общество, они непременно окажут глубокое влияние на экономическое и социальное развитие. Главный упор в преобразованиях делается на децентрализацию рынка и общества. Снижение вмешательства в микродела, улучшение и усиление макроконтроля, строгий надзор означают, что КНР стремится к преодолению системной инертности. Поскольку во многих ведомствах на протяжении длительного времени уже образовались некоторые конкретные выгоды, "децентрализация" означает "отказ от интересов и выгод", реформирование – это так называемое "урезание собственной прибыли". Это сравнение образно показывает трудность в проведении преобразований.

Реформы – это постоянный процесс, невозможно быстро и легко добиться успеха и нельзя останавливаться. С момента проведения 18-го съезда КПК, наблюдая за различными мерами, в том числе от восьми положений по изменению стиля до перераспределения функций государственных служб посредством реформирования административной системы, народ надеется на то, что Центральный комитет КПК выдвинет больше стабильных и здоровых методов для преобразования проблемных сфер.
Текст на китайском языке
国务院机构改革将催生高效政府

人民日报海外版

“别了,铁道部!”这句话,正在海内外网站上流传。

10日披露的新一轮国务院机构改革与职能转变方案,涉及诸多部门的调整、整合,其中,最引人注目的是铁道部的去留。与共和国同龄的“铁老大”即将走下历史舞台,意味着这次改革,要以更大力度,在更广范围、更深层次上加快国务院机构职能转变。

从历史上看,新中国成立60多年来,虽然几经调整,但铁道部一直和中国人的交通出行密切相关,为国家建设立下汗马功劳。近些年,中国铁路亦有长足发展,“天路”(青藏铁路)、高铁堪称亮点。但是,随着改革进一步深化,铁道部“政企不分”问题愈加突出,利益固化的危险正成为改革藩篱。政企分开,转变职能,让政府机构更有效率地服务社会,是这轮机构改革不再保留铁道部的根本目的。不只铁道部,在这轮改革中,国务院再度“瘦身”,人们有理由相信,“大部制”将催生一个廉洁、高效的服务型政府。

中共十八大明确要求深化行政体制改革。这份根据党中央部署,经深入调查研究、广泛听取意见、反复比较论证形成的改革方案,再次传递出清晰的信号——新一届领导班子将拿出更大的政治勇气与智慧,面对各种阻力,破解改革难题。

这次改革直面一些事关重大、社会关注的难点,对经济社会发展必然产生深远影响。改革重在向市场、社会放权,减少对微观事务的干预,改善和加强宏观管理,严格事后监督,都意味着中国将寻求对制度惰性的突破。因为对许多部门来说,长期以来已经形成了一些具体利益,“放权”意味着“让利”,所谓“改革就是割自己的肉”,这一比喻形象地道出了改革攻坚的难度。

改革是一个不断深化的过程,既不可能一蹴而就,也不能止步不前。十八大以来,从八项规定转作风到行政体制改革加快职能转变的种种措施,民众期待中央在改革“深水区”里,有更多稳健的出招。


Рейтинг@Mail.ru