«Оригинал прописки всей семьи», «оригинал и копия прописки, включая и измененные страницы»... При получении виз, особенно это касается развитых стран, прописка по важности занимала одинаковое положение с паспортом и удостоверением личности. Людям причиняло немало неудобств то, что некоторые страны, такие как Франция, Великобритания, США, требовали не только оригинал и копию прописки, но и перевод. Несмотря на то, что в официальном сообщении посольств, предоставление прописки лишь «рекомендуется», однако в действительности практически всем заявителям, не предоставившим прописку, было отказано в визе.
Как удалось узнать корреспонденту из некоторых турагентств, не только для индивидуальных туристических виз во Францию, Великобританию и США, необходимо предъявлять как оригинал прописки, так и перевод, но и для путешествий в составе тургруппы также необходим перевод документа.
Для проверки прописок у посольств нет никакой правовой основы
Проверка прописки у граждан Китая, подающих заявку на визу, «не имеет правовой основы», - заявил научный сотрудник Центра исследования туризма при Академии социальных наук КНР Ван Цзяньминь.
Как сказал Ван Цзяньминь, в соответствии с «Правилами регистрации граждан в КНР», получение и проверка прописки осуществляется в соответствии с деятельностью китайских органов общественной безопасности, а иностранные посольства не относятся к этой категории.
Ван Цзяньминь считает, что заграничный паспорт граждан КНР не только является документом, подтверждающим личность, но также служит для проверки и штампования иностранными посольствами, в том числе и посольством Великобритании. -о-
|