- Более
Си Цзиньпин призвал принять дальнейшее всестороннее углубление реформ в качестве движущей силы, чтобы открыть новые горизонты в области защиты экологии и высококачественного развития бассейна реки Хуанхэ
Ланьчжоу, 17 сентября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин 12 сентября во второй половине дня председательствовал на совещании по всестороннему продвижению защиты экологии и высококачественного развития бассейна реки Хуанхэ в городе Ланьчжоу /адм. центр пров. Ганьсу, Северо-Западный Китай/. Он подчеркнул, что необходимо в полной мере воплощать в жизнь дух 20-го съезда КПК и 3-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, твердо придерживаться стратегического требования сосредоточения усилий на защите и упорядочении, принять дальнейшее всестороннее углубление реформ в качестве движущей силы, придерживаться экологического приоритета и зеленого развития, соблюдать нормы водопользования, уделять приоритетное внимание экономии воды, принимать диверсифицированные меры с учетом реальной обстановки на местах. Следует на основе единого планирования поднять совместными усилиями на новую ступень охрану окружающей среды во всем бассейне Хуанхэ, достичь нового прогресса в зеленой трансформации, добиться новых успехов в высококачественном развитии и внести новые улучшения в жизнь людей, чтобы открыть новые горизонты в области защиты экологии и высококачественного развития бассейна реки Хуанхэ.
На мероприятии присутствовали член Постоянного комитета /ПК/ Политбюро ЦК КПК, глава Канцелярии ЦК КПК Цай Ци и член ПК Политбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета КНР Дин Сюэсян.
На совещании поочередно выступили с речью председатель Государственного комитета по делам развития и реформ Чжэн Шаньцзе, секретарь Комитета КПК провинции Ганьсу Ху Чаншэн, секретарь Комитета КПК провинции Шэньси Чжао Идэ и секретарь Комитета КПК провинции Хэнань Лоу Яншэн, которые отчитались о работе по содействию охране окружающей среды и высококачественному развитию бассейна реки Хуанхэ, а также высказали свои мнения и предложения. Главные ответственные товарищи из других провинций и автономных районов, участвовавшие в совещании, представили письменные выступления.
Выслушав выступления участников, Си Цзиньпин выступил с важной речью. Он отметил, что за период после выдвижения стратегии защиты экологии и высококачественного развития бассейна реки Хуанхэ, стабильно улучшалось качество экологической среды в бассейне реки Хуанхэ, повышался потенциал в области обеспечения безопасности водных ресурсов, непрерывно укреплялись основы энергетической и продовольственной безопасности, удалось добиться немало заметных успехов в высококачественном развитии, работа по защите экологии и высококачественному развитию в бассейне реки Хуанхэ стоит на более высокой отправной точке. В то же время мы должны также понимать, что существует еще много сложных проблем, которые нуждаются в дальнейшем решении.
Си Цзиньпин подчеркнул, что необходимо постоянно совершенствовать архитектонику экологической защиты и координации в бассейне Хуанхэ, укрепляя общенациональный щит экологической безопасности. Необходимо обращать еще более серьезное внимание на системность, целостность и согласованность упорядочения реки Хуанхэ, прикладывать усилия к созданию системы оздоровления экологической среды, объединяющей верхнее и нижнее течения реки, углубленно реализовать важные проекты по охране и восстановлению экосистем, повышать стабильность экосистем в бассейне реки. Необходимо сосредоточить больше совместных усилий на создании лесозащитных полос на северо-западе, севере и северо-востоке страны для того, чтобы повысить общий эффект. Необходимо усилить комплексное упорядочение зоны просадки при добыче угля, активно изучать новый путь к трансформации и развитию для ресурсозависимых районов. Необходимо продолжить усилия по борьбе с загрязнением, принять усиленные меры по экологическому оздоровлению важных притоков и ключевых озер и водохранилищ, лучше вести инфраструктурное строительство в районах вдоль реки и вокруг озер. Необходимо принять комплексные меры по борьбе с загрязнением атмосферы, ускорить переход к сверхнизкому уровню выбросов в ключевых секторах и энергично содействовать экологичному и эффективному использованию угля. Необходимо в соответствии с законом усилить контроль за предприятиями, выбросы загрязняющих веществ которых не достигли определенных государством стандартов, эффективно контролировать источники рисков. Важно внедрять систему фискальных, финансовых, инвестиционных и ценовых мер и стандартов для поддержки зеленого и низкоуглеродного развития. Необходимо совершенствовать механизм реализации ценности экологической продукции. Важно создать ориентированный на рынок и диверсифицированный механизм компенсаций за сохранение окружающей среды в масштабах всего бассейна Хуанхэ.
Как подчеркнул китайский лидер, необходимо внедрить самую строгую систему защиты и использования водных ресурсов, повысить уровень их экономного и интенсивного использования. Следует строго соблюдать верхний предел на освоение и использование водных ресурсов, детализировать меры по городскому развитию, землепользованию, размещению населения и производственной деятельности в зависимости от состояния водных ресурсов, совершенствовать систему контроля за объемом забора и расходов воды во всем бассейне реки Хуанхэ, а также на научной основе распределять водные ресурсы реки и ее притоков. Нужно усилить контроль за уровнем грунтовых вод, предпринять шаги по борьбе с чрезмерной откачкой грунтовых вод в среднем и нижнем течении реки, которая может приводить к формированию воронок, усилить защиту источников питьевой воды, поступательно совершенствовать и корректировать план разделения водных ресурсов реки Хуанхэ от 1987 года. Надлежит активно изучать и стандартизировать сделки в области передачи права на водопользование, продвигать всесторонний переход от взимания платы за водопользование на сбор налогов, реализовать водосберегающие мероприятия и ускорять создание водосберегающего общества.
Си Цзиньпин отметил, что необходимо совершенствовать систему предотвращения стихийных бедствий и ликвидации их последствий, максимизировать усилия для обеспечения безопасности в бассейне реки Хуанхэ. Следует совершенствовать механизм координации соотношения между водой и песком в реке, а также систему управления важными гидротехническими сооружениями на ней, в особенности, ключевыми водохранилищами. Следует придерживаться принципа предотвращения стихийных бедствий в бассейне реки и упорядочения реки и ее притоков, содействовать управлению ключевыми и опасными речными участками, обеспечивать безопасность ключевых дамб, водохранилищ и объектов инфраструктуры. Необходимо скоординированно продвигать строительство важных объектов гидроузла на реке Хуанхэ, усиливать мониторинг и прогнозирование стихийных бедствий, синхронизировать действия по раннему предупреждению стихийных бедствий и реагированию на них. Нужно активизировать работу по заблаговременному выявлению и нейтрализации рисков, активизировать пропаганду и популяризацию знаний о предотвращении стихийных бедствий и ликвидации их последствий, а также проводить регулярные учения по согласованию действий для борьбы со стихийными бедствиями.
Он заявил, что необходимо способствовать всесторонней зеленой трансформации модели развития и формировать современную промышленную систему со своими особенностями и преимуществами. Необходимо безостановочно работать над производством зерна и других важных сельскохозяйственных продуктов, укреплять поддержку сельского хозяйства в области технологий и оборудования, развертывать умеренную по масштабам сельскохозяйственную деятельность, развивать характерное для местностей и конкурентоспособное сельское хозяйство в соответствии с местными условиями. Надлежит строить сельскохозяйственные угодья высокого стандарта, обеспечивающие высокий и устойчивый урожай независимо от погодных условий, провести работу по комплексному преобразованию и использованию солонцово-солончаковых земель, стремиться к улучшению качества пахотных земель. Следует оптимизировать планировку строительства крупных объектов, чтобы свести к минимуму воздействие на речные и грунтовые воды. Необходимо энергично развивать зеленую и низкоуглеродную экономику, содействовать строительству крупномасштабных ветроэнергетических и фотоэлектрических баз и каналов подачи электроэнергии упорядоченным образом, а также ускорить внедрение экологически чистой энергии в ключевых отраслях промышленности. Необходимо сосредоточиться на повышении научно-технического инновационного потенциала в промышленной сфере, содействовать энергосбережению и сокращению углеродных выбросов в ключевых отраслях посредством преобразования и обновления оборудования, развивать нарождающиеся отрасли стратегического значения, создавать ряд передовых промышленных кластеров, а также развивать производительные силы нового качества в соответствии с местными условиями. Следует поощрять вузы и научно-исследовательские институты в регионе к разработке и формированию механизма передачи технологий и обслуживания индустриализации, повышать уровень взаимодействия между производственной и инновационной цепочками.
Китайский лидер подчеркнул необходимость всестороннего углубления реформ и расширения открытости в целях придания импульса высококачественному развитию. Следует активно участвовать в создании единого общенационального рынка и решительно искоренять местный протекционизм во всяческих проявлениях. Необходимо углублять реформу государственных активов и госпредприятий, всесторонне осуществлять меры по содействию развитию негосударственного сектора экономики. Чтобы создать взаимодополняющие региональные экономические структуры и территориально-пространственные системы, мегаполисы должны перейти на интенсиональную модель развития, а городские агломерации вдоль реки Хуанхэ - повысить свою способность к концентрации населения и промышленной кооперации. Необходимо совершенствовать основные межрегиональные инфраструктурные системы в таких областях, как транспорт, энергетика и водное хозяйство, и стимулировать строительство объектов инфраструктуры нового типа. Надо укреплять стратегическое сопряжение с другими регионами, содействовать координации и взаимодействию в строительстве пилотных зон свободной торговли. Следует активно участвовать в высококачественном строительстве в рамках инициативы "Пояс и путь" и расширять пространство для развития за счет открытости внешнему миру на высоком уровне.
Он призвал скоординировано продвигать урбанизацию нового типа и подъем села, постепенно улучшать благосостояние населения. Необходимо содействовать скоординированному развитию и интенсивной и компактной планировке крупных, средних и малых городов, а также поселков городского типа, повышать способность уездных городов по размещению промышленных объектов и населения, снижать нагрузку на уязвимые с точки зрения экологии районы. Нужно способствовать повышению роли уездных городов в связывании городов и стимулировании развития сельских районов, осуществлять интегрированное развитие городских и сельских районов, прежде всего, на территории уездов. Необходимо продвигать систематизированное строительство деревень, строить гармоничные и красивые деревни, пригодные для жизни и удобные для трудоустройства. Важно укреплять социальные гарантии, которые носят всеохватный и базовый характер и могут удовлетворять минимальные потребности жителей, поставить занятость на видное место, придавать большое значение увеличению возможностей трудоустройства при развитии городской промышленности и культивировании сельских отраслей. Необходимо закреплять результаты, достигнутые в борьбе с нищетой, чтобы предотвращать масштабное возвращение сельского населения к нищете. Нужно полностью реализовать политику партии по национальной работе в новую эпоху, укреплять национальное единство и прогресс, в соответствии с законом регулировать этнические и религиозные дела, усиливать сознание о сообщества китайской нации.
Си Цзиньпин указал, что бассейн реки Хуанхэ является колыбелью китайской нации и китайской цивилизации. Необходимо охранять и развивать культуру реки Хуанхэ, сохранять историческое наследие и корни нации. Надлежит усилить комплексную и системную защиту культурного и природного наследия, продвигать археологическую работу. Нужно защищать "красные" культурные ресурсы, развивать революционную культуру и прогрессивную социалистическую культуру. Необходимо раскрывать ценности культуры реки Хуанхэ, демонстрирующей непоколебимое стремление китайской нации к самосовершенствованию, ее несгибаемый характер и дух борьбы. Надлежит продвигать интегрированное развитие культуры и туризма, формировать культурно-туристический пояс вдоль реки Хуанхэ, имеющий международное влияние.
Он также отметил, что под единым централизованным руководством со стороны ЦК КПК Центральная руководящая группа по скоординированному региональному развитию должна играть свою роль в едином планировании, координации, надзоре и руководстве, соответствующие центральные органы должны предпринимать активные действия и усиливать поддержку, партийные комитеты и правительства всех провинций и автономных районов вдоль реки Хуанхэ должны взять на себя ответственность как субъекты, полностью мобилизовать энтузиазм всех слоев общества и объединять усилия, чтобы прекрасно исполнить песню "Хор реки Хуанхэ" новой эпохи и внести еще больший вклад в продвижение китайской модернизации.
В заключение своей речи Си Цзиньпин подчеркнул, что все регионы и ведомства должны добросовестно осуществлять установки и важные инициативы ЦК КПК по экономической работе, успешно выполнить экономическую работу в конце третьего квартала и в четвертом квартале, стремиться к достижению годовых целей социально-экономического развития и выполнению намеченных задач в этом направлении.
Дин Сюэсян в своем выступлении призвал глубоко изучать и претворять в жизнь дух 20-го съезда КПК и 3-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, а также дух важной речи генерального секретаря Си Цзиньпина, придерживаться экологического приоритета и зеленого развития, поднять на новый уровень охрану окружающей среды и высококачественное развитие бассейна реки Хуанхэ. По его мнению, необходимо рассматривать скоординированную охрану окружающей среды как ключевую задачу, активизировать борьбу с загрязнением окружающей среды, ускорять строительство прочного, надежного и сильного заслона экологической безопасности страны. Следует надлежащим образом регулировать отношения между человечеством и водными ресурсами, всесторонне реализовать меры по городскому развитию, землепользованию, размещению населения и производственной деятельности в зависимости от состояния водных ресурсов, научно обосновано распределять водные ресурсы во всем бассейне. Важно позиционировать бассейн в соответствии с основными функциями, в полной мере использовать его сравнительные преимущества, сосредоточивать усилия на повышении промышленного и технологического инновационного потенциала и развивать производительные силы нового качества в соответствии с местными условиями. Нужно всесторонне углублять реформу и открытость, принимать активное участие в строительстве единого общенационального рынка, увеличивать широту и глубину открытости другим районам страны и другим странам мира, придавать мощный импульс и жизненную силу охране окружающей среды и высококачественному развитию в бассейне реки Хуанхэ.
На совещании присутствовали Хэ Лифэн, У Чжэнлун, Му Хун и Цзян Синьчжи, а также ответственные товарищи из соответствующих ведомств центральных и государственных органов, соответствующих провинций и автономных районов. -0-
самых читаемых новостей
- 1Китай завершил испытания по вертикальному взлету и посадке ракеты многоразового использования
- 2Си Цзиньпин подчеркнул приоритетность ухода за пожилыми людьми и детьми в сфере общественных услуг
- 3По всему Китаю проводятся мероприятия, посвященные грядущему празднику Чжунцю /праздник Луны/
- 4Первый гражданский пилотируемый дирижабль Китая будет запущен в коммерческую эксплуатацию
- 5Китай ускорит создание единого национального рынка
- 6В Пекине прошла пресс-конференция, посвященная документальному фильму «Новый Китай»