Самарканд /Узбекистан/, 16 сентября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин провел встречу с президентом Ирана Эбрахимом Раиси здесь в пятницу в первой половине дня по местному времени.
Си Цзиньпин отметил, что Китай и Иран связывает традиционная дружба, двусторонние отношения прошли испытание переменами в международной ситуации, укрепление и развитие китайско-иранского всеобъемлющего стратегического партнерства является общим стратегическим выбором двух стран. Китайская сторона рассматривает отношения с Ираном со стратегической высоты и с точки зрения долгосрочных перспектив, готова активизировать стратегическое взаимодействие и координацию с Ираном и содействовать непрерывному прогрессу в двусторонних отношениях.
Си Цзиньпин подчеркнул, что китайская сторона поддерживает Иран в защите государственного суверенитета и национального достоинства, готова совместно с Ираном охранять принцип невмешательства во внутренние дела и защищать общие интересы развивающихся стран. Стороны должны активно претворять в жизнь план всестороннего межгосударственного сотрудничества и активно взаимодействовать в рамках совместной реализации инициативы "Пояс и путь", с тем чтобы добиться больших результатов сотрудничества. Китайская сторона приветствует участие Ирана в реализации Инициативы по глобальному развитию и Инициативы в области глобальной безопасности. Китай поздравляет Иран с его предстоящим вступлением в Шанхайскую организацию сотрудничества в качестве официального члена и готов активизировать координацию и взаимодействие с Ираном в рамках ШОС, -- заявил Си Цзиньпин, добавив, что китайская сторона будет продолжать конструктивное участие в переговорах по возобновлению Совместного всеобъемлющего плана действий по иранской ядерной программе и поддерживать иранскую сторону в защите ее справедливых и законных прав.
Самарканд /Узбекистан/, 16 сентября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в пятницу в первой половине дня по местному времени в Самарканде провел встречу с президентом Ирана Эбрахимом Раиси.
Э. Раиси отметил, что традиционная дружба между Ираном и Китаем глубока, а двусторонние отношения имеют стратегическое значение. Иранская сторона твердо привержена укреплению сотрудничества и контактов с Китаем во всех областях и на всех уровнях и развитию всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами. В Иране твердо уверены в том, что под мудрым руководством председателя Си Цзиньпина Китай будет надежно охранять свой государственный суверенитет и территориальную целостность, а также осуществит великую цель построения модернизированного государства. Иран благодарит Китай за его беспристрастную и справедливую позицию в международных делах, -- сказал Э. Раиси, добавив, что предстоящее официальное членство Ирана в ШОС пойдет на пользу укреплению взаимодействия между Тегераном и Пекином в рамках международного и регионального многостороннего сотрудничества. Иранская сторона поддерживает инициативу "Пояс и путь", а также Инициативу по глобальному развитию и Инициативу в области глобальной безопасности, готова углубить сотрудничество с Китаем и отстаивать подлинный мультилатерализм.
(Редактор:Ян Цянь、Русская редакция)