Пекин, 27 марта /Синьхуа/ -- В преддверии государственного визита в Чешскую Республику председатель КНР Си Цзиньпин обнародовал авторскую статью на страницах чешской газеты "Право". Ниже следует основное содержание статьи.
Си Цзиньпин отмечает, что по приглашению президента Милоша Земана он вскоре нанесет государственный визит в Чехию. Это станет его первой поездкой в эту страну после вступления в должность главы китайского государства. Председатель КНР с надеждой ожидает углубленного обмена мнениями с президентом Милошем Земаном и другими чешскими руководителями по вопросам выведения китайско-чешских отношений на новую высоту в новых реалиях, а также по важнейшим международным и региональным проблемам.
Си Цзиньпин отмечает, что Чехия является одной из первых стран мира, признавших КНР и установивших с ней дипломатические отношения. За 67 лет с момента установления дипотношений традиционная дружба между двумя странами и их народами непрерывно углубляется.
В последние годы наблюдается ускорение темпов развития китайско-чешских связей. За два года Си Цзиньпин и Милош Земан провели четыре встречи, на которых достигли консенсуса по широкому кругу вопросов относительно укрепления двусторонних контактов на высоком уровне, углубления стратегического взаимодоверия и повышения уровня обменов и сотрудничества во всех областях. В конце 2015 года две страны подписали межправительственный меморандум о взаимопонимании по совместному содействию строительству "Экономического пояса Шелкового пути" и "Морского Шелкового пути 21-го века" /"Пояс и путь"/, открыв более обширное пространство для взаимодействия двух государств во всех сферах.
Китай уже много лет подряд остается крупнейшим торговым партнером Чехии за пределами Европейского союза, а Чехия является вторым по величине торговым партнером Китая в Центральной и Восточной Европе. В 2015 году китайско-чешский товарооборот достиг 11 млрд долларов США. Стремительно развивается китайско-чешское сотрудничество в области ядерной энергетики, финансов, авиации, науки и техники, а также сельского хозяйства. Непрерывно повышается уровень взаимодействия и ширится его масштаб. Многочисленные предприятия двух стран инвестируют и развивают бизнес в КНР и Чехии.
Активизируется гуманитарный обмен. В 2015 году количество посетивших Чехию китайских туристов превысило 300 тысяч человек, установив новый рекорд. Туристическое сотрудничество стало одним из основных направлений китайского-чешского обмена и взаимодействия. В этой стране открылась первая в Центральной и Восточной Европе больница традиционной китайской медицины. Кроме того, Китай будет принимать Зимнюю Олимпиаду 2022 года, что создаст возможности для укрепления двумя странами обменов в области спорта.
По словам Си Цзиньпина, Китай поддерживает глубокую дружбу со странами Центральной и Восточной Европы, истоки которой уходят в далекое прошлое. Благодаря сильным политическим намерениям и прочной основе народной воли был создан механизм сотрудничества Китая и стран Центральной и Восточной Европы /"16+1"/, который стремительно развивается. За четыре года стороны на основах принципов взаимного уважения, взаимной выгоды, обоюдного выигрыша, толерантности и открытости создали механизм и платформу по совместному содействию сотрудничеству"16+1". Более того, Китай и страны Центральной и Восточной Европы развертывают взаимодействие в рамках "Пояса и пути" и непрерывно укрепляют сопряжение стратегий развития, что придает новые стимулы сотрудничеству "16+1" и открывает ему более широкое пространство для развития.
Си Цзиньпин указал на то, что ЕС является всесторонним стратегическим партнером Китая. В 2015 году обе стороны приняли решение содействовать стыковке китайской инициативы "Пояс и путь" с "инвестиционным планом Юнкера", создать фонд совместных инвестиций Китая и ЕС, а также китайско-европейскую платформу в сфере транспорта и связи, создав новые рамками практического сотрудничества КНР и ЕС.
Си Цзиньпин подчеркнул, что китайско-европейские отношения переживают наилучший период за всю историю, а перед странами открываются беспрецедентные исторические возможности.
"В настоящее время как Китай, так и ЕС стремятся способствовать структурному реформированию, чтобы стимулировать жизненную силу экономического и социального развития" -- сказал председатель КНР, добавив, что сотрудничество между двумя сторонами имеет огромные перспективы и Китай желает прилагать совместные с ЕС усилия для содействию взаимовыгодному сотрудничеству, чтобы сообща внести вклад в мировое экономическое развитие.
Си Цзиньпин выразил надежду на то, что сообща с руководителями Чехии они приложат усилия для повышения уровня двусторонних отношений, в целях содействия дальнейшему развитию механизма сотрудничества "16+1", а также отношений между Китаем и ЕС в целом.
Си Цзиньпин выделил шесть направлений углубления китайско-чешских отношений:
Во-первых, усиление политического взаимодоверия -- каждая сторона должна решительно поддерживать ключевые интересы и важные озабоченности другой стороны.
Во-вторых, сопряжение стратегии развития в интересах освоения потенциала взаимодействия -- стороны должны воспользоваться возможностями, которые появятся в рамках межправительственного меморандума о совместном продвижении строительства "Пояса и пути".
В-третьих, активизация торгово-экономического сотрудничества во благо народов -- стороны, делая упор на производство, могут содействовать сотрудничеству в освоении производственных мощностей, и одновременно скоординировать деловое сотрудничество в сферах финансов, телекоммуникаций, наукоемкой промышленности и экологии.
В-четырех, налаживание гуманитарных связей -- стороны должны укрепить контакты в сферах культуры, образования, обмена продуктами кино и телевидения, туризма и здравоохранения, а также поощрять молодежные и студенческие обмены.
В-пятых, развитие межрегионального сотрудничества и освоение широкого пространства -- Китай, Чехия и др. страны Центральной и Восточной Европы должны сделать платформу "16+1" более мощной и масштабной.
В-шестых, укрепление китайско-европейского взаимодействия -- Китай и ЕС должны направить усилия на стыковку стратегий развития, вести консультации и координацию по международным делам, чтобы вывести китайско-европейское всестороннее партнерство на новую ступень развития.
"Давайте сообща сыграем эпохальную мелодию китайско-чешских отношений и совместно построим прекрасный завтрашний день и сотрудничество между КНР, странами ЕС и Центральной и Восточной Европы", -- пишет Си Цзиньпин в заключении к своей статье.