В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

Русский язык>>Видео

Поздравление Посла России в Китае А.И.Денисова с наступающим новым годом по лунному календарю Чуньцзе

(Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн)  10:16.09/02/2015

Поздравление Посла России в Китае А.И.Денисова с наступающим новым годом по лунному календарю Чуньцзе

Дорогие друзья!

От всей души поздравляю вас с наступающим Новым Годом по лунному календарю!

В 2014 году сотрудничество между Россией и Китаем в самых разных областях, включая политику, экономику и гуманитарное сотрудничество, было взаимовыгодным и очень продуктивным. В начале 2014 года в российском городе Сочи успешно прошли XXII зимние Олимпийские игры, на которых спортсмены из наших стран показали достойные результаты. На церемонии открытия Игр присутствовал Председатель КНР Си Цзиньпин. Между главами государств состоялось несколько встреч, подписан крупнейший в истории контракт на поставку природного газа из России в Китай, торговый оборот между Россией и Китаем приблизился к 100 млрд. долл., достигнуты конкретные договоренности по целому ряду крупных проектов.

Проведено большое количество мероприятий в рамках Годов дружественных молодежных обменов, которыми объявлены 2014 и 2015 годы. Мы рассчитываем, что молодежь двух стран будет поддерживать прямые контакты, общаться, обмениваться опытом.

В 2015 году весь мир, включая Россию и Китай, празднует 70-летие Великой победы во Второй мировой войне. Этот праздник очень важен для наших стран, важно, чтобы молодежь никогда не забывала о великом подвиге наших дедов!

Желаю всем встретить Год барана в кругу семьи, полными жизненных сил и оптимизма! Счастья, здоровья, исполнения желаний!

 

亲爱的朋友们,

祝贺中国春节的到来!

2014年俄中两国在政治、经济、人文等许多领域展开了互利且富有成果的合作。2014年初俄罗斯在索契成功举办第二十二届冬季奥运会,两国的运动员表现都很出色。中国国家主席习近平出席了此次奥运会的开幕式。2014年两国元首进行了几次会晤并签署了历史上规模最大的对华供气合同。俄中贸易额接近一千亿美元,两国就一系列大规模的项目达成了共识。

双方在2014年和2015年青年友好交流年期间已经举行了多项活动。我们希望两国的青年继续互鉴互学、保持往来、不断加强交流。

2015年世界各国包括俄罗斯和中国将举行庆祝二战胜利70周年活动。这个节日对两国具有重大意义,希望两国青年将把我们祖先的功勋牢记在心。

愿大家充满活力、乐观向上、亲人团聚,喜迎中国羊年的到来!祝大家身体健康、生活幸福、万事如意!

(Редактор:Дэн Цзе、Русская редакция)
Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

ФОТО

Оставить комментарий

Имя:  

Новости