В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  Полезная информация
Письма читателей
今日双语Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА  
  16:26.11/10/2013
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Международная книжная ярмарка во Франкфурте: китайский павильон привлекает иностранных предпринимателей

11 октября, «Жэньминь жибао» онлайн -- В этом году международная книжная ярмарка во Франкфурте собрала более 7300 экспонатов из более чем 100 стран и регионов. Китайский павильон собрал 160 китайских представителей. Сюда непрерывным потоком идут иностранцы для консультирования и деловых переговоров.

«Я не говорю по-китайски и у меня нет китайских друзей. Но мы знаем, что китайский рынок по-настоящему огромен, поэтому я надеюсь собрать информацию о китайском рынке», - говорит итальянский издатель Мадина Миан, она знает, что китайская кухня очень известна, и также надеется, что китайские гурманы проявят интерес к итальянской кухне.

«Насколько мне известно, китайский народ все больше интересуется Италией. В настоящее время мы работаем над книгой о венецианской кухне». Она также выразила надежду на сотрудничество с Китаем в ее публикации.

Таких иностранцев, которые ищут возможности для сотрудничества, в китайском павильоне очень много.

Французский издатель Арбан Мишель с большим интересом рассматривал стенд о китайской классике. Он не первый раз имеет дело с китайцами. Ранее Мишель выпустил в своем французском издательстве четыре книги о китайском антиквариате, которые продавались на удивление хорошо.

Китайское искусство имеет богатое историческое наследие. Оно привлекательно не только для китайцев, иностранцы также очень надеются лучше разобраться в загадочном и глубоком китайском искусстве. Я как раз ищу китайских издателей для сотрудничества», - сказал он.

Индийский издатель Динеш Агарвал в четвертый раз принимает участие в книжной ярмарке во Франкфурте, обсуждая бизнес-возможности с китайскими предпринимателями, он планирует достичь соглашения о сотрудничестве с китайскими издательствами в этом году, опубликовать учебные материалы по китайскому языку в Индии.

«Сейчас изучение китайского языка в Индии получило огромное внимание, однако качество и количество учебных материалов оставляет желать лучшего. Я думаю – почему бы мне не связаться напрямую с китайскими издательствами и не привезти учебники по китайскому языку?».

Агарвал отметил: «Когда индийские студенты начинают изучение китайского языка, они постепенно постигают китайскую культуру, это понимание может углубляться благодаря владению языком». -о-

Рекомендуемые новости:

[Китай] Эксперт: Китайский снаряд «Хунци-9» - это не подделка российского «S 300»
[Экономика] Снижение экспорта автомобилей китайского производства через КПП Синьцзяна
[Общество] Венгерский воздушный гимнаст погиб во время прыжка со скалы в заповеднике Чжанцзяцзе
[РФ и СНГ] И. Алиев побеждает на президентских выборах в Азербайджане -- экзит-пол
[В мире] Похищен премьер-министр Ливии -- Триполи
[Комментарии] Какие различия существуют в стратегиях Китая, США и России в Центральной Азии?
  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Строительство 17-й линии пекинского метрополитена планируется начать в следующем году
2Шаолиньское кунфу впервые появилось в Центральном учреждении Организации Объединенных Наций
3Какие различия существуют в стратегиях Китая, США и России в Центральной Азии?
4Трудности с экспортом китайского ЗРК «Хунци-9» в Турцию
5Эксперт: Китайский снаряд «Хунци-9» - это не подделка российского «S 300»
Рейтинг@Mail.ru