Владивосток, 1 октября /Синьхуа/ -- Повсюду слышны гармоничные и переливчатые звуки музыкальных инструментов, зал наполнен волшебными мелодиями.
30 сентября в Приморском академическом краевом драматическом театре имени М. Горького во Владивостоке Генеральное консульство Китая организовало прием по случаю 70-летней годовщины со дня основания КНР и установления российско-китайских дипломатических отношений, в котором приняло участие более 600 человек. Деятели искусств и студенты из Китая и России подарили гостям приема масштабный музыкальный праздник, вобравший в себя произведения обеих стран и отразивший духовную близость российского и китайского народов.
На концерте выступили как российские, так и китайские творческие коллективы, исполнившие песни обеих стран. Оркестром из 70 человек дирижировал известный в Китае постоянный дирижер Государственного симфонического оркестра Сюй Дунсяо, а в качестве оркестрантов выступили студенты и преподаватели российского Дальневосточного государственного института искусств, причем среди них были как студенты и преподаватели из России, так и студенты из Китая. Хор же, включавший более 50 человек, состоял из студентов обеих стран, исполнивших классические известные произведения Китая и России.
Концерт начался с того, что заиграл оркестр, и хор вместе со зрителями исполнил государственные гимны Китая и России. Атмосфера была торжественной, теплой и трогательной, и многие китайские студенты и эмигранты исполняли гимн громко и со слезами на глазах.
Затем 10 детей из России спели на китайском языке китайскую песню "Жасмин", и чистые детские голоса тронули сердце каждого зрителя. Студенты из Китая и преподаватель Института музыки Циндао Ван Вэй совместно с заслуженным музыкантом из России исполнили "Концерт для двух скрипок с оркестром" И.С.Баха; студентка из Китая и доцент Уханьского института музыки Вэй Янь исполнила песню "Я и моя Родина", что вызвало всеобщий восторг; российская певица, обладающая колоратурным сопрано, исполнила известную китайскую сольную песню "Вариация Майра", что вызвало продолжительные аплодисменты. Заслуженный артист России Илюшин, 2 китайских студента, виолончелист Ян Чунъянь и скрипач Люй Цзяйсинь исполнили "Симфонию №1" П.И.Чайковского, и их блестящее исполнение стало настоящим праздником для зрителей. Преподаватель Дальневосточного государственного института искусств Кулиговский исполнил китайский фортепианный концерт "Хуанхэ", что придало возвышенную атмосферу всему музыкальному вечеру. Концерт завершился совместным исполнением песни "Моя Родина" и известной российской песни "Калинка". Среди зрителей не было ни одного человека, кто не хотел бы продолжения концерта. Великолепное исполнение, представленное сразу тремя поколениями, продемонстрировало зрителям переплетение китайской и российской культур и преемственность дружбы между молодежью Китая и России, передающейся из поколения в поколение.
После окончания концерта китайские и российские зрители высказали огромную благодарность за прекрасное выступление артистов, студентов и преподавателей из обеих стран. Мноие отметили, что впервые видят концерт подобного содержания и подобной формы. Один пожилой зритель из России сказал: "Когда исполняли "Хуанхэ", я как будто услышал звуки военных труб и увидел зарю победы. Такая музыка соответствует характеру российского народа. Она не имеет границ и проникает в самое сердце".
В своей приветственной речи перед началом вечера генеральный консул КНР во Владивостоке Янь Вэйбинь заявил, что этот концерт, целиком и полностью подготовленный совместными усилиями обеих сторон, является не только музыкальным представлением, но и подлинным проялением переплетения культур и духовной близости народов двух стран. -0-