ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О нас
Письма читателей
Русский язык >> Сообщения на двух языках
15:39.26/08/2016
Текст на русском языке

 

Китайские туристы приводят в движение розничную торговлю в России

 

Ассоциация Туроператоров России (АТОР) во вторник объявила, что под влиянием падения курса рубля с 2014 года, стоимость путешествий в России стала ниже, поэтому интерес иностранных туристов к России только увеличивается. По информации, обнародованной на официальном сайте Федерального агентства по туризму, в прошлом году китайские туристы потратили в России более 2 млрд долларов США.

 

По данным статистики, около 60% расходов китайских туристов в России составляют покупки, наибольшей популярностью пользуются часы, косметика, ювелирные изделия и другие предметы роскоши.

Сообщается, что в прошлом году Россия в общей сложности приняла более 1,2 млн туристов из Китая, что на 87% больше, чем в предыдущем году. В том числе, существенно увеличилось количество групповых поездок китайских граждан в Россию в безвизовом режиме. За первые пять месяцев этого года, в безвизовом режиме Россию посетило 130,100 китайских туристов, что на 51% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

 

По данным немецкой исследовательской компании "GfK Group", средний уровень расхода на душу населения среди китайских туристов в России составляет 15 тысяч юаней. Как показали данные торговых центров Москвы и Санкт-Петербурга, китайские туристы приносят от 5% до 20% оборота. В этом году доля прибыли от китайских покупателей в Москве составила 5%, в Санкт-Петербурге - около 20%, в ближайшие два года эта доля увеличится до 30%.

В соответствии с сообщениями российских СМИ, в 2016 году количество китайских туристов, посетивших Центральный универмаг (ЦУМ) в Москве и универмаг ДЛТ в Санкт-Петербурге увеличилось в 2,5 раз по сравнению с прошлым годом, объем покупок в три раза больше, чем в прошлом году. Прогнозируется, что в 2017-2018 годах 30% покупок предметов роскоши в Москве и Санкт-Петербурге будут совершаться китайскими туристами.

 

Кроме того, в сообщениях российских СМИ также подчеркивается, что для привлечения китайских потребителей, во многих магазинах Москвы и Санкт-Петербурга, где продаются товары класса люкс, были установлены навигаторы на китайском языке, а также приглашены консультанты по продажам, владеющие китайским, английским и русским языками.

 

Исполнительный директор АТОР Майя Ломидзе отметила, что растущий спрос азиатского рынка на туры в России главным образом представлен туристами из Китая и Ирана. Помимо указанных ранее популярных туристических направлениях, в список также попал город Сочи, в котором прошла зимняя Олимпиада 2014 года. В этом году количество туристов из Ирана, посетивших Сочи, Санкт-Петербург и Москву, увеличилось примерно на 25%. 

Текст на китайском языке

 

中国游客带动俄罗斯旅游零售业

 

 

俄罗斯旅游运营者协会(ATOR)周二公布的消息显示,受2014年以来卢布持续贬值影响,俄罗斯假日旅游成本较他国走低,外国游客赴俄旅游的热情持续高涨。根据俄罗斯联邦旅游署近日在其官网发布的信息,去年中国游客在俄消费逾约20多亿美元。

 

数据显示,购物约占中国在俄旅游开支的60%,而手表、化妆品、珠宝等奢侈品是中国消费者在俄罗斯购买最多的商品。

 

据悉,去年俄罗斯总共接待了120多万人次的中国游客,同比增长87%。其中,以团体游免签方式访俄的中国游客大幅增长。今年前5个月,赴俄旅游的免签中国游客达13.01万人次,同比增长51%。

 

根据市场研究机构GFK的数据,中国游客在俄罗斯旅游的人均花费为1.5万元。莫斯科和圣彼得堡两地的大型购物中心数据则显示,其营业额的5%-20%来自中国游客。今年,中国消费者带来的收入在莫斯科占比5%,在圣彼得堡约占20%,预计未来一到两年这一比例将升至30%。

 

从俄媒的报道中获悉,2016年莫斯科中央百货商店和圣彼得堡DLT百货商店的中国游客数量是去年的2.5倍,而购物量是去年的3倍。预计在2017-2018年,中国游客将为莫斯科和圣彼得堡奢侈品零售贡献30%的销售额。

 

此外,俄媒的报道还指出,为了吸引中国消费者,莫斯科和圣彼得堡的很多奢侈品商店还设置了中文导航,并聘请掌握中、英、俄三种语言的中国人做销售顾问。

 

ATOR执行理事玛雅•洛米泽(Maya Lomidze)指出,亚洲市场对俄罗斯假日旅游的需求日益增长,最为突出的是来自中国和伊朗的游客。除以上旅游热门目的地以外,2014年冬季奥运会的主办地索契也同时在列。今年,赴索契、圣彼得堡和莫斯科的伊朗游客同比增长约25%。 

Рейтинг@Mail.ru