В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
更多双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  
  15:13.17/08/2009
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

От дружественного союза Китая и СССР до китайско-российского партнерства стратегического взаимодействия

В этом году отмечается 60-летие со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Совсем недавно началось проведение годов национальных языков Китая и России. На днях корреспондент Веб-сайта www.china.com.cn взял эксклюзивное интервью у ректора инситута по исследованию евроазиатского социального развития при Центре по исследованию вопросов развития при Госсовете, бывшего посла Китая в России, г-на Ли Фэнлиня.

От Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между КНР и СССР до Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве КНР и РФ

Вопрос: В этом году отмечается 60-летняя годовщина по случаю установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Две страны прошли очень длинный путь. Когда речь идет об отношениях Китая и России (СССР), мы вспоминаем о Договоре о дружбе, союзе и взаимной помощи между КНР и СССР и Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве КНР и РФ. Насколько отличаются данные договора?

Ответ: Этот год – 60-ый со времени установления дипломатических отношений между Китаем и СССР. В течение 60 лет международная обстановка испытала большие перемены. В Китае и России также произошли грандиозные перемены. Бывший СССР прекратил свое существование, Китай прошел извилистый путь во время «Культурной революции» и вступил на путь реформ и открытости. Договор о дружбе, союзе и взаимной помощи между КНР и СССР и Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве имеют символическое значение. Иными словами, они обозначают коренные изменения двусторонних отношений в течение 60 лет.

14 февраля 1950 года Китай и СССР заключили Договор о дружбе, союзе и взаимной помощи между КНР и СССР. Настоящий договор посвящен образованию союза Китая и СССР. В то время дипломатия Китая склонялась в одну сторону – в сторону СССР. Насчет этого председатель Мао Цзэдун в своей работе «О народной демократической диктатуре» дал подробную интерпретацию. Хочу заглянуть в прошлое. Я считаю, что то, что в тогдашней международной обстановке Китай склонялся в сторону СССР было неизбежным историческим выбором. С другой стороны, склонность к СССР в отношении дипломатии распространилась на полное заимствование у СССР и копирование модели СССР. За это мы горько поплатились.

Вспоминая историю, нам необходимо осознавать, что в то время заключение Китаем и СССР Договора о военно-политическом союзе, с одной стороны, сыграло ключевую роль в сфере безопасности и государственного строительства Нового Китая, с другой стороны, из-за слепого копирования модели развития СССР позже мы пережили немало трудностей в ходе государственного строительства. В 1950 году из-за большой разницы в государственной мощи СССР относился к Китаю как к младшему брату. В этой связи я считаю, что по сути Договор о дружественном союзе и взаимной помощи между КНР и СССР является неравноправным договором.

Вышеупомянутое мнение было изложено мной в моей статье, что сразу вызвало сомнения известных китаеведов России. Они единогласно упрекали меня, в том числе и всем известный китаевед Тихвинский, и бывший посол России в Китае И. Рогачев. Тихвинский специально написал статью, в которой отметил, что «с 50-х гг. прошлого века СССР оказывал помощь Китаю, даже Вы, г-н Ли в то время обучались в СССР. Разве ваше сегодняшнее мнение не говорит о том, что Вы в какой-то степени неблагодарный?» У нас состоялась откровенная беседа, в которой я затронул проблемы Люйшуня и Даляня, Китайской чанчуньской железной дороги, специальных прав СССР в Синьцзяне. Разве эти факты говорят о равноправных отношениях между двумя странами? Они не смогли опровергнуть мое мнение.

Могу еще рассказать такую историю. В 1989 году Горбачев посетил Китай с визитом. В ходе переговоров с Дэн Сяопином стороны заявили о нормализации отношений Китая и СССР. В ходе встречи Дэн Сяопин сказал, что «по сути отношения Китая и СССР неравноправные, китайцы испытали оскорбление. В то время СССР поставил Китай на неверное место». В середине 90-х гг., когда я был посолом Китая в России, Горбачев издал мемуары, в которых процитировал слова Дэн Сяопина, но при цитировании допустил ошибку. Товарищ Дэн Сяопин сказал, что СССР поставил Китай на неверное место, а его цитата звучит так: «СССР поставил Китай на неверное место в мире», а это большая разница. Однажды во время встречи с Горбачевым я ему напомнил об этом. Он очень удивился. Я ему все подробно объяснил, на что он ответил: «Да, я понял».

По-моему, данный эпизод уже вошел в историю. Может быть, ученые Китая и России с разными подходами относятся к нему. Думаю, что это не должно сказываться на отношениях двух стран. По мере распада СССР и завершения Холодной войны китайско-российские отношения вошли в новую стадию развития. На самом деле, китайско-российские отношения в результате многолетних испытаний и взаимной адаптации постепенно совершенствовались на основе общепринятых международных правил. С 1992 года Китай и Россия стали дружественными государствами, с 1994 года они установили конструктивное партнерство, в 1996 году стороны установили равноправное и доверительное партнерство стратегического взаимодействия, ориентированного на XXI век, в 2001 году стороны заключили Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Договор от 2001 года, с моей точки зрения, является новым знаком, так как данный договор определил отношения нового типа между двумя странами. В этой связи двусторонние отношения продвигаются вперед в стабильном и постоянно совершенствующемся русле.

Можно сказать, что текущие отношения Китая и России считаются наилучшими в примерно 400-летней истории отношений Китая и России. Данные отношения носят следующие особенности: это по-настоящему равноправные и доверительные отношения партнерства, отношения без создания союза, без оказания противодействия друг другу и не направленные на третью сторону, отношения, характеризуемые дружбой из поколения в поколение, отсутствием враждебности, добрым соседством и партнерством. Теперь двусторонние отношения имеют более реальную основу. Стороны, исходя из собственных интересов, самостоятельно прорабатывают международные дела. Одновременно, стороны учитывают взаимные озабоченности и оказывают друг другу поддержку по вопросам, затрагивающим ключевые интересы другой стороны, кстати, в ходе сотрудничества не исключена открытая конкуренция. Такие отношения соответствуют общему течению развития международной обстановки и обладают самой активной жизненной силой.


Обширное сотрудничество между Китаем и Россией в военной сфере воплощает в себе особенность отношений Китая и России

Вопрос: Сотрудничество в военной отрасли между двумя странами в течение 60 лет вызывает большое внимание. Как Вы думаете, какая ситуация сложится в сфере военного сотрудничества между Китаем и Россией?

Ответ: Сотрудничество в военной отрасли между Китаем и Россией многостороннее и содержательное, в том числе, сотрудничество в сфере военной техники, торговли вооружениями, обмена информацией и т. п. Хочу подчеркнуть, что сотрудничество Китая и России имеет самую яркую специфику в сфере отношений между державами. Китай не установил аналогичных отношений с другими странами, в связи с чем китайско-российские отношения являются уникальными. Китай и Россия тесно сотрудничают в военной отрасли. Это также отражает особенность отношений партнерства стратегического взаимодействия Китая и России. Россия предоставила нам истребители «Су-27», зенитно-ракетные комплексы S300, эсминцы проекта 956 и т.п. Насколько мне известно, сотрудничество в сфере военной техники Китая и России вызывает споры. Некоторые китайцы говорят, что Россия не продает нам самую передовую военную технику. По-моему, данная версия не совсем верна. Хотя военное сотрудничество и торговля вооружением по сути является действием рыночной экономики, но она является торговлей особой формы, так как в ней содержатся политические факторы.

Нам необходимо признать то, что мы закупили у российских друзей нужные для нас вещи. Приобретенное нами вооружение укрепляет нашу оборонную способность. Нам надо с благодарностью относиться к российским друзьям, так как любая страна, в часности Россия, не может продавать другим странам свое самое последнее и лучшее вооружение. Не стоит проводить аналогию с Индией. В СМИ Китая есть такая версия, что Россия продает Индии более передовое вооружение, чем она продает Китаю. Я думаю, что не стоит делать такое сравнение, кстати, данная версия, вряд ли, полностью соответствует реальности.

Стоит подчеркнуть другой момент, что сотрудничество в сфере военной техники с Россией по сути приносит выгоду обеим сторонам. Особенно в начале 90-х гг. военные заводы России переживали большие трудности, и им даже угрожало банкротство. Китай, Индия и другие страны за иностранную валюту приобрели у России военное оснащение, это, на самом деле, спасло данные военные заводы от банкротства. Данное сотрудничество рассматривается особенностью китайско-российских отношений.

Кроме того, сотрудничество в сфере военной техники с Китаем имеет широкие перспективы. В настоящее время стороны реализуют сотрудничество в области совместного освоения крупных самолетов и тяжелых транспортных вертолетов, ныне стороны обсуждают форму сотрудничества. По-моему, в этом отношении можно рассчитывать на новый прогресс.

Вопрос: В последние годы Китай продвигается вперед по пути самостоятельной инновации в военной промышленности. Нас интересует, как Россия относится к нашей самостоятельной инновации? По сообщениям некоторых СМИ, Россия якобы испытывает ревность. Как Вы можете это прокомментировать?


Ответ: Любая страна при разработке какого-либо нового вооружения не может начинать с нуля или с чистого листа. В этой связи взаимное заимствование, на имеющейся основе непрерывное обновление и совершенствование – это общий закон, а не специальный феномен, этому не стоит удивляться.

Вместе с тем, во время предоставления российскими друзьями нам некоторых вооружений они уделяют большое внимание защите прав интеллектуальной собственности. Это рационально. Нам надо с уважением относиться к этому. На самом деле, ныне Китай и Россия ведут активное обсуждение на эту тему, в частности, разработка некоторых положений, фиксирующих методы по защите интеллектуальной собственности. По-моему, данный вопрос должен вызывать обоюдную озабоченность, Китай и Россия должны уважать друг друга, учитывая беспокойство другой стороны. Вопрос о защите прав интеллектуальной собственности полностью может быть налажен в соответствии с общепринятыми международными правилами.

В отношениях между крупными державами необходимо отбросить концепцию «холодной войны», которая сводится к использованию противоречий и выступлению против третьей стороны

Вопрос: Несомненно, Китай и Россия занимают очень важные места в мире. В 2008 году отношения России и США, Китая и ЕС переживали колебания. Как Вы считаете, данные изменения скажутся на китайско-российских отношениях?

Ответ: Несомненно, китайско-российские отношения – одни из самых важных двусторонних отношений в мире. Их значение выходит за рамки двусторонних отношений. Дальнейшее укрепление и развитие таких отношений имеет очень важное стратегическое значение для сохранения мира и стабильности на нашей планете и создания нового международного политического и экономического порядка. Мировая обстановка находится в стадии грандиозного регулирования и изменений. Международная обстановка уже вошла в переходную стадию с качественным изменением. В свою очередь, отношения между крупными державами тоже переживают крупное регулирование.

У меня сложилось такое представление, что самое важное для отношений между крупными державами – отказ от использования противоречий и противодействия третьей стороне. Необходимо на основе сотрудничества и взаимовыгоды отвечать на глобальные угрозы и вызовы. Между крупными странами любые двусторонние отношения характеризуются особыми спецификами, которые отражают общие интересы и противоречия. Необходимо сохранять общее, удаляя разногласия, и достигать совместного развития. В этом смысле Китай и впредь выступает за развитие благоприятных отношений с Россией и США, он также надеется на непрерывное улучшение отношений России и ЕС. Уверен, что это неизбежно, так как это отвечает коренным интересам разных сторон.


Повышение статуса развивающихся стран в международной финансовой системе – общее требование стран БРИК

Вопрос: Китай и Россия – члены БРИК и «Большой двадцатки». На саммите в Лондоне самым важным моментом является обсуждение мер в ответ на глобальный финансовый кризис. Как по-Вашему, каким должно быть сотрудничество между Китаем и Россией на фоне финансового кризиса?

Ответ: Суть международной политической обстановки – сопоставление сил. После холодной войны подъем развивающихся стран, включая страны БРИК, вывел вопрос об изменении международного политического и экономического порядка на повестку дня. Ипотечный кризис, который разразился в США, привел к глобальному финансовому кризису, что полностью выявило внутренние недостатки международной монетарной системы и систематические риски. По этому вопросу основные позиции Китая и России в основном совпадают. Все мы призываем к изменению действующей валютной системы, повышению статуса развивающихся стран в международной финансовой системе и их права голоса. Это общее требование стран БРИК.

В этом отношении неколько лет тому назад Китай и Россия уже выдвинули вопрос о создании нового международного политического и экономического порядка, что и есть важная часть партнерства стратегического взаимодействия Китая и России. На этот раз после саммита стран «Большой двадцатки» в Лондоне в июне ожидается проведение саммита глав стран БРИК в ходе проведения саммита ШОС в Екатеринбурге. Это означает, что новоподнимающиеся страны, в частности, страны БРИК, нуждаются и рассчитывают на повышение права голоса в международных делах с целью защиты собственных прав.

Региональная экономическая интеграция – общая тенденция

Вопрос: Все считают, что существует взаимодоплняемость между стратегией России по освоению Дальнего Востока и планом Китая по подъему северо-востока страны. Как Вы прокомментируете сотрудничество в этом направлении между Китаем и Россией?

Ответ: Действительно существует взаимодополняемость планов по освоению Дальнего Востока России и подъема Северо-востока Китая, так как эти регионы соседствуют друг с другом. В последние годы стороны работают в этом направлении и разработали некоторые проекты, хотя прогресс незначительный. Лично я считаю, что главная причина находится в России. Дело в том, что, во-первых, для освоения региона необходимо отработать четыре сферы: ресурсы, финансы, техника и люди. В настоящее время, кроме ресурсов, Россия переживает дефицит в остальных трех сферах. Необходимо пригласить другую страну на участие и наладить международное сотрудничество. В настоящее время психологически не готова Россия.

Во-вторых, Россия все время колеблется в отношении направления региональной интеграции Дальнего Востока, на запад или на восток. Кстати, общая стратегия освоения Дальнего Востока не определена до сих пор. В позапрошлом году в Хабаровске я принимал участие во Втором экономическом форуме Дальнего Востока. Я подготовил конспект выступления. Затем, заслушав речи, я представил мой проект выступления в секретариат, на их рассмотрение. Я на месте выступил с речью согласно тогдашней ситуации, так как ученые Дальнего Востока изложили такое мнение, что ныне Восточная Азия быстро развивается, как Китай, Южная Корея и Япония. Зато Россия стала забытой и лишней.

Затем я высказал следующие точки зрения. Во-первых, освоение Дальнего Востока очень важно. На данном совещании главной темой стало освоение Дальнего Востока и Сибири, достижение модернизации страны. Освоение Дальнего Востока – очень важная миссия, которую надо проектировать. В истории, когда Столыпин был премьером России, был выдвинут план об освоении Дальнего Востока. Затем в советсткие времена тоже было выдвинуто немало планов, которые не были выполнены. Почему? Я предложил российским друзьям поразмышлять над этим. В свое время бывший президент РФ В.Путин выдвинул комплексный план. Я считаю, что надо приступить к составлению некоего комплексного плана. Это моя первая точка зрения.

В-вторых, Россия представляет собой научно-техническую державу. Я привел в пример авиастроительный завод в Комсомольске-на-Амуре, где производят самолеты марки СУ, за что получил громкие аплодисменты.

В-третьих, интеграция региональной экономики – общая тенденция. О том, хочет ли Россия участвовать в интеграции, как в ней участвовать, с какими предложениями выступать, какую цель преследовать, решает сама Россия. В моем представлении, в некотором смысле интеграция, а также все участики интеграции характеризуется взаимодополнением преимуществ. Ежегодно туристы из Хабаровска приезжают в Китай на отдых, например, в Бэйдайхэ или в Хайнань. Я им сказал: «Спросите у простых россиян, которые отправляются в Китай, что важнее: солнце, пляж, качественные услуги или нефть». Меня вновь наградили большими аплодисментами.

После того, как я выступил с речью, несколько россиян высказались с трибуны. Один губернатор отметил, что «на деньги, полученные благодаря экспорту нефти и газа, мы развиваем региональную экономику».

Думаю, что за этими словами скрывается волнение российских друзей, которые надеются на ускорение процесса интеграции и развития Дальнего Востока. Это, скорее всего, потребует времени. На самом деле, Китай и Россия уже приступили к подготовке. Уже окончательно разрешен пограничный вопрос Китая и России. Раньше существование пограничного вопроса для россиян было психологической нагрузкой. Они все время думали, что китайцы рано или поздно попытаются вернуть данную землю площадью в 1,5 млн. кв. км. На самом деле, данный вопрос еще в 1964 году был разрешен, иначе говря, на первых переговорах о пограничных вопросах, в которых лично я принимал участие, мы четко заявили, что не намерены возвращать себе данную землю. То, что данные земли были получены Россией в соответствии с неравноправными соглашениями, всего лишь история.

В то время Советский Союз не хотел признавать этот исторический факт, признанный во всем мире, в связи с чем пограничные переговоры были отложены на 40 лет. С моей точки зрения, он должен был быть разрешен еще в 1964 году, так как окончательный план в общем соответствует плану от 1964 года.

Исходя из этого, я сказал россиянам, что теперь окончательно разрешен пограничный вопрос. Теперь можно успокоиться. Граница уже определена, соглашение уже подписано. Это должно снять психологическое препятствие россиян относительно вопроса Дальнего Востока. Зато, я думаю, что, скорее всего, нужно еще время.

Ныне некоторые мудрые россияне уже начали думать над тем, как выдвинуть вопрос об освоении Дальнего Востока, в том числе, как разработать рациональную и контролируемую мирграционную политику. Конечно, здесь речь идет не о китайских мигрантах, а о мигрантах из стран СНГ. Такая большая территория и лишь 7 млн.человек – россияне не в состоянии самостоятельно освоить такую обширную территорию.

В этой связи я бы сказал, что для этого нужно время. Теперь Китай и Россия способны к проведению сотрудничества по некоторым проектам, можно постепенно расширять сотрудничество. Что касается перспектив, думаю, что это, естественно, станет направлением дальнейшего сотрудничества с большим потенциалом.

Версия о том, что торгово-экономические отношения Китая и России намного отстают от политических отношений двух стран, не рациональна

Вопрос: Какова обстановка и главные проблемы в торгово-экономических отношениях Китая и России?

Ответ: Прежде всего, в отношении торгово-экономического сотрудничества Китая и России надо почеркнуть то, что оно не должно ограничиваться энергетическим сотрудничеством, так как данное сотрудничество является лишь составной частью. За последние годы торгово-экономическое сотрудничество Китая и России достигло большого прогресса. В 2008 году общий объем товарооборота Китая и России составил 55 млрд. долларов США, кстати, сохраняется благоприятная тенденция развития. Однако выявлено два вопроса. Один из них - вопрос о балансе торговли. До 2007 года объем экспорта России в Китай был больше объема импорта из Китая, ведь раньше в течение многих лет мы покупали больше, чем продавали. Однако с позапрошлого года ситуация изменилась, мы экспортировали в Россию больше, чем импортировали. Главная причина заключается в том, что товары машиностроения, автомобили и техника Китая вышли на российский рынок. Многие россияне отреагировали на это и назвали данный вопрос серьезным. По-моему, это зависит от того, с какой точки зрения вы смотрите на это, так как ныне лишь считанное количество стран добивается равного баланса в торговле.

Второй вопрос – Россию особенно беспокоит сокращение доли технического оборудования от общего объема экспорта в Китай, которая раньше сохранялась на уровне 5%, а теперь снизилась до менее 1%. Это вызывает большую озабоченность у России. Китай обратил достойное внимание на озабоченность России и старается разрешить данный вопрос. Однако в условиях рыночной экономики все налажено по рыночным законам, продавец должен предоставлять нужную продукцию покупателю. Об этом я поговорил с российским послом, с которым дружу уже десятки лет. Я у них попросил список того, что хочет Россия поставлять Китаю? Мне ответили, что сразу такой список невозможно предоставить. Я предложил провести обмены: вы выставляете вашу продукцию на выставку в Китае, а мы отправляем делегацию закупщиков. На самом деле, мы отправили в Россию делегацию по закупке оборудования. Я уверен, что после более конструктивных обменов сторон, этот вопрос будет постепенно разрешен. Зато нельзя уклоняться от законов рыночной экономики.

Есть другой вопрос. Распространяется такая версия в кругу российских ученых, что торгово-экономические отношения Китая и России намного отстают от их политических отношений. У нас в Китае тоже есть сторонники данной версии. В 2008 году объем товарооборота Китая и России достиг 55 млрд. долларов США. А каков масштаб товарооборота у Китая и США? Последний почти в семь раз больше, чем объем товарооборота Китая и России. В этой связи я лично считаю, что версия о том, что торгово-экономические отношения Китая и России намного отстают от их политических отношений, неверна, ведь это не соответствует рыночным законам. Разве можно сказать, что объем товарооборота с США больше, чем с Россией, поэтому политические отношения с США выше, чем с Россией? По-моему, как раз наоборот. Исходя из этого я считаю, что данная версия нерациональная и не соответствует законам рыночной экономики.

Действительно, в торговле Китая и Росии реальность еще не соответствует нашим существующим потенциалам. Это одна сторона. С другой стороны, я считаю, что нынешний уровень в общем соответствует практическому положению экономического развития двух стран. Поэтому нужно его постепенно продвигать. Направление уже известно обеим сторонам – надо расширять наши торгово-экономические отношения, не ограничиваясь только торговлей товарами, а обращать внимание на другие сферы, как наука и техника, инвестиции. Ныне масштаб взаимных инвестиций между нами невелик. Мы можем совместно инвестировать и открывать предприятия, в частности, осваивать рынок в третьей стране, вводить новаторство, создавать новые формы сотрудничества. Думаю, что это есть направление с хорошими перспективами, куда мы должны долгосрочно продвигаться.


Проведение «языковых годов» - значительное событие в двусторонних отношениях Китая и России

Вопрос: В последние годы часто проводятся крупномасштабные мероприятия на государственном уровне. Обычные люди лично почувствовали результат данных мероприятий. В этом году началось проведение Годов национальных языков Китая и России, мы проводим Год русского языка в Китае. Вы русовед. Каково положение в сфере количества и качества языковых кадров в двух странах? Соответствует ли такое положение ситуации сотрудничества и языковедению в разных отраслях жизни двух стран? Не могли бы Вы ознакомить молодежь с опытом в сфере изучения русского языка?

Ответ: Я могу ознакомить вас с призывом лидеров двух стран к проведению языковых годов. Это - большое дело. В предыдущие годы были проведены в Китае и в России годы России и Китая. В этом году проводится Год русского языка в Китае, в следующем году – Год китайского языка в России. Это значительное событие в двусторонних отношениях Китая и России. По-моему, по мере непрерывного углубления двусторонних отношений и уплотнения контактов тема по укреплению доверия выводится на повестку дня. Откуда взять такое доверие? Оно основывается на взаимопонимании, долговременных связях с целью достижения более глубокого взаимопонимания.

Ныне между Китаем и Россией проводится сотрудничество в разных отраслях и на разных уровнях. Для проведения сотрудничества нужен языковой мост. Язык – мост обменов и носитель культуры. В этой связи для развития и укрепления дружественных отношений двух стран необходимо повышать уровень взаимопонимания. На этом фоне язык поставлен на очень важное место. Без знаний и владения языком невозможно говорить о сотрудничестве. В настоящее время у нас в стране русский язык изучают и знают намного меньше, чем в 50-е годы. Это не удивительно, так как теперь широко распространен английский язык. При владении английским языком молодые люди и студенты легче устраиваются на работу. Это понятно и не вызывает удивления.

Зато нам надо изучать другие иностранные языки, кстати, русский язык тоже очень важен. По-моему, руководители наших стран надеются, что проведение Года русского языка в Китае поднимет активность к изучению русского языка, увеличит количество русоведов и воспитает больше талантливых кадров. Ныне в Китае уровень изучения русского языка в общем снизился, уровень перевода тоже снизился. Это негативно влияет на взаимопонимание между нами.

Россия – великая страна и наш сосед, с которым мы всегда имели общие дела. По крайней мере, нам надо воспитать массу талантов, которые знакомы с данной страной и с ее языком. В этой связи необходимо повысить уровень изучения русского языка в нашей стране и увеличить численность русоведов.

Ныне существует некоторые проблемы в переводе. Некоторые китайские пословицы и выражения плохо переведены на русский язык. Например, что такое «Тао гуан ян хуэй»? Некий русовед Китая дал нам такой перевод на русский язык – «скрыть меч в ножнах и ждать возможности, чтобы его достать». На самом деле, такой перевод не точный. Данное выражение означает, что необходимо со спокойным подходом относиться к делам, надо соблюдать скромность и осторожность – это выражение имеет широкий смысл. Непосредственный перевод упростил содержательность данного выражения. Поэтому такой перевод вряд ли подходящий, он вызывает недоразумения и путаницу. Отсюда проявляется важность перевода.

Нынешняя ситуация такова, что мы плохо знакомы с Россией, а Россия – с нами. Одна из важных причин – препятствие в языке. Например, наше понимание о России ограничено пониманием в 50-е гг. У нас широко популярна русская песня «Подмосковные вечера», однако в России ее давно не поют. Однажды посол России в Китае со мной пошутил, что песня «Подмосковные вечера» уже стала замечательной народной песней Китая.

Ныне в России уровень китаеведов, в том числе, уровень переводчиков не ниже, чем у нас. Надо осознавать это. Ныне в России функционируют средние школы по изучению китайского языка, в вузах больше и больше изучают китайский язык. Так как владение китайским языком помогает в трудоустройстве, то это стало перспективной тенденцией. Стороны осознали важность изучения языков. Надо поощрять нашу молоеджь, по крайней мере, часть молодых людей. Я бы не призывал всех к изучению русского языка, но, по крайней мере, часть молодых людей необходимо поощрять на внимательное изучение русского языка. Сейчас студенты факультетов русского языка недостаточно внимания уделяют изучению самого русского языка, а акцентируют внимание на английском. Необходимо сначала овладеть русским языком, а потом и английским. Это реально.

Поэтому я думаю, что Год русского языка в Китае является возможностью и толчком, что позволяет молодым людям Китая осознать важность русского языка, и в будущем больше молодых людей будут увлекаться изучением русского языка.


Китайско-российское партнерство стратегического взаимодействия не только соответствует долгосрочным стратегическим интересам двух стран, но и полезно для мира и стабильности на нашей планете

Вопрос: Посол Ли, не могли бы Вы в заключении интервью, оглянувшись на пройденный двумя странами путь в течение 60 лет и заглянув в будущее, сделать свой вывод?

Ответ: 60-летние должди и ветра, подъемы и спуски, печали и радости продвинули китайско-российские отношения и ввели их в зрелую стадию благоприятного развития. Между нами не существует политических проблем, которые мешают нашим отношениям. Даже при выявлении разногласий мы можем в духе равноправия, согласования, взаимопонимания и взаимных уступок надлежащим образом разрешить любые проблемы. Развитие международной обстановки и собственное развитие двух стран требуют от нас дальнейшего укрепления партнерства стратегического характера. Думаю, что это четко понимается и Китаем, и Россией.

В этой связи я уверен, что как бы не изменялась международная обстановка, Китай и Россия, прошедшие извилистый путь, на основе опытов и уроков сохранят созданные отношения партнерства стратегического взаимодействия, так как это не только отвечает долгосрочным стратегическим интерсам двух стран, но и полезно для мира и стабильности на нашей планете. Я с 1950 года приступил к изучению русского языка, можно сказать, всю жизнь имел дело с СССР и Россией. Как пожилой человек, который 60 лет имел дело с соседней страной, я от души надеюсь и уверен в том, что двусторонние отношения между нашими двумя странами будут успешно развиваться.-о-


Спецтема:
60-летие образования КНР
  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Китайский информационный Интернет-центр
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1КНДР осудила американо-южнокорейские совместные военные маневры
2Фото с места падения Су-27 под Жуковским
3Погиб командир "Русских Витязей" с разбившегося в Жуковском самолета Су-27
4Ямаец Усейн Болт установил новый мировой рекорд в беге на 100 м на ЧМ по легкой атлетике
5Министр коммерции КНР Чэнь Дэмин: создание зоны свободной торговли между КНР и АСЕАН окажет позитивное влияние на возрождение мировой экономики