寻找亲友信息
Сообщения по поиску родных или друзей
青少年交流信息
Сообщения о молодежном обмене
发送信息
Отправить сообщение
回首页
Главная страница
中俄(苏)建交60年来,两国人民之间结下了深厚的友谊。但由于历史原因,许多人与自己在异国的亲人、朋友失去了联系。值此中俄语言年举办之际,人民网推出中俄双语民间交往平台,中俄公民可以在这里发布信息寻找共同生活或工作过的亲人、朋友(原苏联其他国家公民也可以利用这个平台寻找自己在中国的亲友)。您可以将信息直接发布在留言簿,也可以将信息通过邮箱(russian@peopledaily.com.cn)发给编辑部(带图片的信息请直接发给编辑部)。资料完整的寻人信息本编辑部将编译成中俄文用双语发布。 Пользуясь случаем взаимного проведения Годов национальных языков, веб-сайт «Жэньминьван» запустил платформу народного обмена Китая и России, посвященную поиску родных и друзей, здесь граждане КНР и РФ, а также других стран бывшего СССР могут поместить сообщение вышеуказанного содержания непосредственно в графе «оставить комментарий» или отправить письмо электронной почтой (russian@peopledaily.com.cn) в редакцию. (Если Ваше сообщение с прикрепленным изображением, отправьте его непосредственно в редакцию) Всю собранную информацию о поиске родных или друзей наша редакция разместит после соответствующей обработки на китайском и русском языках в целях содействия получению запросов и откликов с обеих сторон.
留言区 Оставить комментарий
留言主题 Тема сообщения   留言人 Ваше имя
您的邮箱 Ваш e-mail   留言说明:
1、用户需提供准确的个人资料;
2、用户所输入的内容不得与国家法律条款项抵触,否则负全部责任;
Особые отметки:
1 Абонент должен предоставить точные персональные данные.
2 Вся информация, внесенная абонентом не должна противоречить закону и правовым положениям страны, в противном случае абонент несет полную ответственность
内容 Текст  
       
Больше 查看更多留言
знакомство Евгений Гонча  2009-07-30
Меня зовут Евгений, мне 53 года, я - журналист. Ищу знакомства с незамужней китайской женщиной в возрасте 40-48 лет, для дружбы и совместного изучения языков.
我叫叶甫盖尼,53岁,我是一名记者。希望和年龄在40至48岁之间的中国女性交友,并共同学习语言。  
我想寻找11年前我的乌兰乌德的老房东丽达 万晓菲  2009-07-27
1992-1998年我曾在伊尔库茨克,乌兰乌德等地工作,对在乌兰乌德的老房东留下深刻印象我很怀念她,地址是:Хайдурова Лидия Даниловна ул.Юных Коммунаров д.3 кв.48
В период от 1992 г.до 1998 г. я работал в российских городах Иркутск и Улан-уде, хозяйка квартиры в Улан-уде оставлила мне глубокое впечатление, я по ней соскучилась и хочу найти ее. Адрес ее квартиры: Хайдурова Лидия Даниловна ул.Юных Коммунаров д.3 кв.48  
我想寻找50年前和我通信的莫斯科的朋友 万晓菲  2009-07-27
1959年我还是中学生,收到来自莫斯科同一年级的两个苏联学生的信,地址是: сестры Валентины Лены и Киселевы Вали от Е-43 ул.Первомайской д.32/23 кв.89 Москвы
В 1959 году я была школьницей, в то время я переписывалась с двумя школьницами из СССР. Хочу найти их. Данные о них: сестры Валентины Лены и Киселевы Вали от Е-43 ул.Первомайской д.32/23 кв.89 Москвы  
你好 亿万  2009-06-25
Добрый день, меня зовут Иван Антонов, мне 28 лет, я из Москвы. Я хотел бы найти друзей в Китае для того чтобы больше узнать об этой замечательной стране и просто пообщаться!Antonov@izvestia.ru
你好! 我名字叫伊万, 我住在俄罗斯莫斯科,我28岁。我要结识中国的新朋友。我想更多地了解这个美妙的国度并结交更多的朋友。我的邮箱;Antonov@izvestia.ru  
(转贴)找朋友   2009-06-22
我在1987年去到俄罗斯库尔干矫形医学院,给女儿拉长左下肢.受到中俄血统瓦罗加,李国英罗扎王大哥和原住海拉尔的大姐大叔亲人般照顾,终身不忘.回国前我书包被枪,丢失了本子,没有了地址和电话.现在我有条件去看亲人般的朋友.找人办邀请函一直没办成.我要在有生之年去看他们.请帮助我!我手机13472811268 徐庆余
Я приехал в Россию в 1987 году, чтобы в ортопедическом медицинском институте г.Курган моей дочери сделали операцию по удлинению левой голени. Никогда не забуду метиса Володю, Розу Ли Гоин, брата Вана и проживавших раньше в Хайлаэре сестер, дядей, которые проявили заботу как о близком человеке. Перед возвращением у меня украли портфель, в котором была записная книжка со всеми адресами и номерами телефонов. Теперь у меня есть условия, чтобы навестить своих друзей, которые мне стали как родственники. Я давно ищу того, кто мог бы помочь мне оформить приглашение, но до сих пор не получилось. Мне хочется встретиться со всеми еще при жизни. Пожалуйста, помогите мне! Мой сотовый телефон 13472811268 Сю Цинюй  
中俄双语民间交流平台一定会受到广大网民的欢迎 (  2009-06-19
人民网推出中俄双语民间交流平台,帮助离散亲友再续情谊。这个"中俄民间交流园地"是很有意义的活动,一定会受到广大网民的欢迎。我在高中时期是学俄语的,曾与一个苏联中学生通过几次信,交流各自的学校生活。我在学校里还编辑过数期俄语小报,自己用钢版刻蜡纸,自己用滚筒油印。挺有意思的!高福源
Сайт "Жэньминьван" открывает платформу народного обмена на китайском и русском языках, чтобы помочь разлученным родственникам и друзьям возобновить старые узы. Этот "Китайско-российский уголок неправительственных обменов" является значимым событием и получит поддержку со стороны большинства интернет-пользователей.
В старших классах средней школы я учил русский язык, переписывался с одним советским школьником, мы рассказывали о своей жизни и учебе. В школе я еще занимался редактированием нескольких стенгазет на русском языке, которые выпускал сам с помощью выгравированных трафаретов, с использованием роликового мимеографа. Очень интересно! Гао Фуюань  
Найти друзей   Ван жинь  2009-06-19
Я пенсионер-бывший гид переводчик Китайского Интуризма в г.Пекине в период 1955г.до1958г. я провожал около сотен группы советских туристов по моршруту г. Пекин г.Шанхай г.Ханчжоу г.Куньчжоу г.Хухань и т.д. в течении 15 суток. Кто знает сейчас этих советских друзьей и их родственников пожалуйста сообшите мне по адрес –ящик электропочтоwym1125@Rambler.ru
我现已退休,过去在北京国际旅行社做导游兼翻译。1955-1958年间我陪同过上百个由苏联旅游者组成的旅游团沿北京、上海、杭州、昆州等城市一线进行十五日游。 谁了解这些俄罗斯朋友和他们亲属的消息,请通过这个邮箱(wym1125@Rambler.ru )和我联系。  
Авторское право принадлежит газете "Жэньминь Жибао". Все права защищены.