6 декабря председатель КНР Ху Цзиньтао по приглашению американской стороны провел телефонный переговор с президентом США Бараком Обамой. Главы двух государств обменялись мнениями по китайско-американским отношениям и ситуации на Корейском полуострове.
Ху Цзиньтао отметил, что Китай и США имеют широкие общие интересы и несут важную ответственность по противодействию удару международного финансового кризиса, содействию возрождению и развитию мировой экономики и защите мира и стабильности на всей планете. Китай и США должны приложить совместные усилия, укрепить диалог, углубить взаимодоверие, провести тесное сотрудничество, благополучно разрешить чувствительные вопросы, путем сотрудничества противодействовать глобальным вызовам, количество которых день ото дня увеличивается, и способствовать продолжительному, здоровому и стабильному развитию всесторонних китайско-американских отношений активного сотрудничества.
Ху Цзиньтао подчеркнул, что Китай, являясь близким соседом Корейского полуострова, уделяет повышенное внимание сложившейся на нем ситуации. Недавняя перестрелка между КНДР и РК привела к людским жертвам и материальному ущербу. Китай глубоко сожалеет по этому поводу и серьезно озабочен нынешней обстановкой /на Корейском полуострове/. Корейский полуостров является районом, где ситуация в области безопасности очень хрупка. Если в нынешних условиях возникшая проблема не будет решена надлежащим образом, напряженность на Корейском полуострове может усилиться вплоть до того, что ситуация выйдет из-под контроля, а это не отвечает общим интересам вовлеченных сторон. "Мы ни в коем случае не хотим этого", -- подчеркнул Ху Цзиньтао. В настоящее время наиболее актульной задачей является спокойное и разумное противодействие и решительное предотвращение дальнейшего ухудшения ситуации.
Ху Цзиньтао отметил, что осуществление денуклеаризации Корейского полуострова, мирное разрешение его ядерной проблемы путем диалога и защита мира и стабильности на полуострове и в Северо-Восточной Азии являются неизменной, а также исходной и конечной позицией Китая в разрешении ядерной проблемы Корейского полуострова и соответствующих вопросов. Уже долгое время Китай прикладывает неустанные усилия в этом направлении. Китайская сторона неизменно считает, что диалог и переговоры являются единственным правильным путем разрешения ядерной проблемы Корейского полуострова и соответствующих вопросов и осуществления долгосрочной политической стабильности. Развитие ситуации в очередной раз подтвердило важность и актуальность восстановления шестисторонних переговоров.
Ху Цзиньтао подчеркнул, что смягчение ситуации вместо напряженности, диалог вместо сопротивления, мир вместо войны -- это огромное желание и призыв народов Севера и Юга Корейского полуострова и международного сообщества. Китай уже выдвинул предложение о проведении экстренных консультаций между главами делегаций на шестисторонних переговорах. Китай готов проводить тесные консультации и координации с США и соответствующими сторонами по ситуации на Корейском полуострове и приложить совместные усилия для защиты мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии.
В свою очередь Б. Обама отметил, что США готовы развивать партнерские отношения с Китаем. Ситуация на Корейском полуострове оказывает влияние на безопасность во всей Азии. Для того чтобы осуществить общую цель денуклеаризации Корейского полуострова, ликвидировать угрозы нестабильности на полуострове и обеспечить безопасность в Северо-Восточной Азии, США готовы проводить тесное сотрудничество с Китаем. Вашингтон надеется на мирное решение проблем Корейского полуострова путем диалога и контактов и намерен провести консультации с Китаем по этом поводу. --0--
Ссылка на газету:http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2010-12/07/nw.D110000renmrb_20101207_1-01.htm?div=-1