В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
更多双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ  
  16:15.25/09/2009
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Пусть будет вечной дружбы между народами двух стран -- китайско-российская дружба глазами трех поколений китайских фотографов

Однажды в сумерки после дождя радуга повисла в небе по берегам китайско-российской пограничной реки Хэйлунцзян /Амур/. 65-летний Цю Сянлинь подошел к берегу реки, поднял профессиональную фотокамеру, нажал на кнопку затвора и запечатлел эту прекрасную картину природы на границе двух стран.

Дом Цю Сянлиня, вышедшего на пенсию главного фотокорреспондента газеты "Хэйхэ жибао", расположен недалеко от р. Хэйлунцзян в пограничном городе Хэйхэ /пров. Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай/, отделенном от российского города Благовещенска только рекой. Фотосъемка событий на китайско-российской границе -- это уже многолетнее привычное занятие Цю Сянлиня. Более того, его сын Цю Цилун и внук Цю Годун унаследовали его дело. Таким образом, три поколения одной семьи выступают верными свидетелями контактов между Китаем и Россией.

Цю Сянлинь: "У меня осталось неизгладимое воспоминание об объятиях 30-летней давности" .

В 60-х годах прошлого столетия отношения между Китаем и СССР дошли до разрыва, возникшую в результате напряженность в отношениях между двумя странами жители пограничных районов двух стран испытывали на себе первыми. Конфронтация продолжалась почти 30 лет, вплоть до середины 80-х годов.

"В самый напряженный период любые контакты /между народами двух стран/ были запрещены за исключением редких встреч между военными на реке Хэйлунцзян", -- напомнил он. Между тем, продолжал этот пожилой человек: "Даже в тот период я запечатлел на пленке, как народы двух стран с речных судов махали руками друг другу в знак приветствия". По его словам, у Китая и России "наверно, самая протяженная в мире граница. Поддержание контактов -- это естественное стремление их народов, которое никаким силам не дано изменить".

В кабинете Цю Сянлиня стоят два железных шкафа, в которых хранятся около 100 тыс фотографий, большинство из них рассказывает о контактах между Китаем и Россией. Цю Сянлинь извлек один из многочисленных драгоценных черно-белых фотоснимков и сказал, что этот снимок оставил у него самое глубокое впечатление. Он был сделан в 1984 году, когда советская делегация доброй воли прибыла в Хэйхэ с визитом, который "расколол лед". "Одна женщина из советской делегации и кадровая работница на пенсии из г. Хэйхэ на первой встрече, будучи не в силах сдержать свои чувства, крепко обняли друг друга. Я сразу нажал кнопку затвора и снял эту волнующую сцену", -- вспоминает пожилой фотограф.

Однако эта фотография не была опубликована в газетах следующего дня. Поскольку "наши тогдашние руководители /газеты/ осторожно отнеслись к ней, считая, что тогда такая карточка еще не могла отражать отношения между Китаем и СССР в целом", отметил Цю Сянлинь.

Корреспонденты агентства Синьхуа позже в Хэйлунцзянской библиотеке нашли газету "Хэйхэ жибао" от 2 октября 1984 года, на одной из полос которой действительно была помещена статья о том, что по приглашению Обществ китайско-советской дружбы округа Хэйхэ и г. Хэйхэ делегация Общества советско-китайской дружбы Благовещенска из трех человек 1 октября утром в 8 часов на быстроходном катере прибыла в Хэйхэ для участия в мероприятиях, посвященных 35-й годовщине образования КНР.

Цю Цилун: "Я до сих пор воодушевлен словами "Да здравствует дружба!"
39-летний Цю Цилун -- коренный житель г. Хэйхэ. В 80-х и 90-х годах прошлого века он работал в области китайско-российской пограничной торговли, а затем 12 лет занимался туризмом. "Я уже не помню, сколько раз побывал в России", -- сказал он. Цю Цилун свободно говорит по-русски, у него даже есть русское имя Андрей. За долгие годы у него появилось множество российских друзей.

Под благотворным влиянием своего отца Цю Цилун также увлекся фотографией. В 2001 году он стал работать фотокорреспондентом в газете "Хэйхэ жибао", а главной задачей его новой работы стало освещение приграничной торговли, туризма и неофициальных контактов между Китаем и Россией.

"Я мечтаю, как мой отец, увековечить на фото ряд мгновений, свидетельствующих о дружественных контактах между народами двух стран", -- говорит он. По его словам, "каждый раз когда в газетах и Интернете вижу свои снимки о дружбе и контактах между народами двух стран, я испытываю большую гордость".

Усилия Цю Цилуна не оказались напрасными. На конкурсе рисунков и фотографий "Российско-китайские отношения моими глазами", организованном сайтом РИА Новости на китайском языке "Эсиньван" его работа под названием "Любители зимнего плавания из приграничных городов Китая и России" заняла третье место.

Цю Цилун рассказал, что данная фотография была отснята 6 октября 2007 года на показательных соревнованиях любителей зимнего плавания Китая и России в честь пекинской Олимпиады-2008, организованном совместно Ассоциациями зимнего плавания г. Хэйхэ и российских городов Москва, Сахалин и Находка. В играх с российской стороны приняли участие более 30 человек. В тот день китайские и российские пловцы были в исключительно приподнятом настроении. Выйдя из ледяной воды реки, они высоко поднимали руки и громко кричали "Да здравствует дружба!". В тот момент "мое сердце тоже взволнованно забилось. Я навел фотоаппарат и снял эту сцену". Вспоминая это событие, Цю Цилун по сей день испытывает воодушевление.

Цю Годун: "Желаю вечной дружбы между народами двух стран"
31 июля 2007 года в г. Хэйхэ и г. Благовещенске практически одновременно прошел китайско-российский заплыв через пограничную р. Хэйлунцзян /Амур/. Утром в 09:30 китайские и российские пловцы начали заплыв через реку на противоположный берег. Самый младший из участников мероприятия в китайской команде стал 14-летний Цю Годун.

Цю Сянлинь хочет воспитать из внука выдающегося журналиста. Цю Годун, когда ему было не больше 10 лет, уже начал учиться у дедушки фотографическому мастерству. Несмотря на малый возраст он говорит неплохо как по-английски, так и по-русски, и у него много друзей среди иностранцев.

24 июня 2009 года в одном из водных парков г. Хэйхэ прошли игры с участием учеников Хэйхэского центра обучения русскому и китайскому языкам и 11 представителей из школы иностранных языков "Андорра" г. Благовещенск. Цю Годун в качестве юного журналиста еженедельника по образованию при газете "Хэйхэ жибао" участвовал в данном мероприятии.
"Более двух лет прошло, я уже забыл результаты турнира по перетягиванию каната, но помню веселое время, которое провел с ними", -- сказал Цю Годун, показывая нашим корреспондентам снятую им фотографию о данных соревнованиях, которая ему очень нравится.

Говоря о своих российских друзьях, Цю Годун упомянул о своем ровеснике, девушке Тине из Благовещенска. "Мы встречались в Благовещенске и Хэйхэ во время обмена визитами. Она красивая девушка. Я подарил ей красную шапку, а она мне -- украшение в виде зеленой лягушки". Между тем, по его словам, в связи с большой учебной нагрузкой и ограничениями на пресечение границы "нам приходится общатся друг с другом по электронной почте". "Надеюсь, что появятся более удобные условия для въезда в Россию, и приветствую прибытие все большего числа юных россиян в Китай. Желаю вечной дружбы между народами двух стран", -- заявил мальчик.

В сентябре 2007 года Цю Сянлинь со своими сыном и внуком провели в музее Хэйхэ фотовыставку "Китайско-российской дружбе глазами трех поколений фотографов". 156 фотоснимков, охватывающих почти 60 лет, реально воспроизводят ряд исторических мгновений в контактах между двумя странами. По неофициальной версии, это с большой долей вероятности самая полная семейная фотовыставка, рассказывающая об изменениях на китайско-российской границе. -0-


  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
ФОТОГАЛЕРЕЯ




Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Председатель КНР Ху Цзиньтао встретился с президентом РФ Д. Медведевым
2Военный парад в честь образования Китая продлится 66 минут, девять особенностей предстоящего парада
3МИД КНР: сообщения о планах передачи части Владивостока в аренду Китаю являются безосновательными
4Председатель КНР Ху Цзиньтао выступил с важной речью в общих прениях на 64-й сессии ГА ООН
5Более 200 китайских и зарубежных предприятий принимают участие в 13-м Пекинском международном авиасалоне
Рекомендуемые комментарии
Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу