18 июля вечером в блестящем концертном зале Национального большого театра в Пекине 6 длинноволосых таджикских красавиц-брюнеток в розовых платьях танцевали под оживленную мелодию. В центре танца был известный лирический баритон Мирали Достиев, певший классическую таджикскую песню "Я встретил мою девушку".
В этом одном из важных культурных мероприятий в рамках мероприятий "Встречи в Пекине--2008", посвященных предстоящей Пекинской Олимпиаде, двухдневном концерте "Вечера культуры ШОС" приняли участие известные артисты и музыканты из стран-участниц ШОС -- Казахстана, Китая, Кыргызстана, России, Таджикистана и Узбекистана.
Концерт открылся традционной китайской песней "Молихуа" /"Жасмин"/ в исполнении детского хора учеников пекинской средней школы "Баи". Затем последовали киргизская народная мелодия "Шырылдак" в исполнении фольклорного ансамбля "Камбаркан" национальной филармонии Кыргызстана, казахская народная песня "Ал коныр" и "Вальс Джульетты" из оперы Ш. Гуно "Ромео и Джульетта" под аккомпанемент известной казахской пианистки Сары Асабаевой, фольклорная узбекская мелодия, ария Каварадосси из оперы "Тоска" в исполнении баритона из Кыргызстана Керима Турапова.
Таджикистанский артист М. Достиев спел две песни--"Оламафруз" и "Я встретил мою девушку". Этот известный артист сейчас занимает пост первого заместителя министра культуры Таджикистана. Он объяснил корр. агентства Синьхуа, что первая песня создана на стихи древнего таджикского поэта Рудаки и выражает стремление народа к миру, вторая песня передает счастливое чувство любви. "Уверен, что китайские слушатели смогут понять и принять мои песни, ведь музыка не имеет границ и легко воспринимается людьми из разных стран без языка",-- отметил М. Достиев, добавив, что китайские дети хорошо исполнили песню "Молихуа", что произвело на него глубокое впечатление.
В отличие от М. Достиева, который впервые прибыл в Пекин, народный артист РФ Владимир Маторин уже второй раз приехал на гастроли в китайскую столицу. На концерте он исполнил песни "Благословляю вас, леса..." и "Вдоль по Питерской". "Это мои любимые песни, они хороши по мелодии и демонстрируют широту души русского народа",-- сказал В. Маторин, беседуя с корр. в гримерке во время антракта. Он очень удивился, когда услышал, как китайский артист Юань Чэнье без ошибки на русском языке пропел фрагмент из оперы "Князь Игорь".
С китайской стороны на концерте в сопровождении Китайского национального симфонического оркестра выступили известный скрипач Сюэ Вэй, сопрано Хуан Ин, тенор Фань Цзинма и пианистка Чэнь Са. Чэнь Са исполнила "Гран Полонез" Шопена. Ее замечательная игра была встречена слушателями овацией. "Представляя Китай, выступать на одной сцене с музыкантами из других стран ШОС -- для меня большая честь",-- сказала Чэнь Са, завоевавшая много наград на международных музыкальных конкурсах.
Генеральный секретарь ШОС Б. Нургалиев накануне концерта дал письменное интервью корр. агентства Синьхуа, в котором выразил признательность китайскому правительству за то, что благодаря этому фестивалю общественность Китая и гости Пекина "вновь услышат коллективный голос ШОС и познакомятся с уникальными музыкальными номерами, являющимися своего рода визитной карточкой наших народов".
Концерт "Вечера культуры ШОС" является одним из серии мероприятий "Встречи в Пекине -- 2008", проходящих по инициативе Министерства культуры КНР и посвященных предстоящей Пекинской Олимпиаде. Этот концерт стал беспрецедентным по масштабам и высокому мастерству его участников за годы существования ШОС. -о-
Источник:Агентство Синьхуа