 |
|
15 октября утром в Доме народных собраний в Пекине открылся 17-й Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая, который приковывает взоры всего мира. Ху Цзиньтао выступил на съезде с докладом «Высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, бороться за новую победу в деле полного построения среднезажиточного общества».
Ху Цзиньтао: Китай достиг огромных успехов за истекшее пятилетие
Пять лет, прошедшие после 16-го съезда, не были обычным пятилетием. За этот период КПК, ведя за собой народы страны, преодолевая все трудности, создала новую ситуацию в деле построения социализма с китайской спецификой и открыла новые горизонты в китаизации марксизма. >>>
Ху Цзиньтао высоко оценил усилия предшественников, заявляя о готовности продолжать проведение курса на реформу и открытость
Ху Цзиньтао, высоко оценив усилия трех предыдущих поколений руководящих коллективов ЦК в создании и процветании Нового Китая, заявил о готовности и далее продвигать вперед великое дело реформы и открытости в строительстве социализма с китайской спецификой.
>>>
Ху Цзиньтао об углубленном претворении в жизнь научной концепции развития
В процессе дальнейшего полного построения среднезажиточного общества и продвижения социализма с китайской спецификой на новом этапе развития необходимо твердо руководствоваться теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворять в жизнь научную концепцию развития. >>>
ЦК КПК выдвинул новые требования по выполнению боевых задач полного построения среднезажиточного общества
Ху Цзиньта сказал, что адаптируясь к новым переменам во внутренней и внешней обстановке, идя навстречу новым надеждам народов страны на более хорошую жизнь, на основе задач полного построения среднезажиточного общества, поставленных 16-м съездом, мы должны предъявлять новые и более высокие требования к развитию нашей страны.>>>
Ху Цзиньтао призвал увеличивать открытость внешнему миру вширь и вглубь
Ху Цзиньтао призвал к продолжению основной государственной политики расширения внешних связей, расширению сфер открытости, оптимизации ее структуры и повышению ее качество, улучшению экономической системы открытого типа, и тем самым созданию себе новых преимуществ для участия в международном экономическом сотрудничестве и конкуренции в условиях экономической глобализации.>>>
Ху Цзиньтао: важно совершенствовать механизм формирования валютного курса китайского юаня
Ху Цзиньтао отметил необходимость углублять реформу финансово- налоговой, финансово-банковской и других систем и совершенствовать систему макрорегулирования и макроконтроля.>>>
Ху Цзиньтао призвал внести новый вклад в охрану климата на планете
Как он отметил в своем выступлении, созданию ресурсосберегающего и дружелюбного к окружающей среде общества, необходимо отводить видное место в стратегии развития индустриализации и модернизации и доводить это дело до каждой организации и каждой семьи.>>>
Ху Цзиньтао о необходимости обеспечивать развитие политического строя социалистической демократии
Ху Цзиньтао отметил, что необходимо твердо держаться пути развития политического строя социализма с китайской спецификой, обеспечивать органическое единство партийного руководства с хозяйским положением народа и управлением государством по закону, сохранять и совершенствовать институт собраний народных представителей, институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций, функционирующий под руководством КПК, и институт национальной районной автономии, а также институт низового народного самоуправления, непрерывно стимулируя самосовершенствование и развитие политических институтов социализма.>>>
Ху Цзиньтао призвал к укреплению "мягкой" мощи китайской культуры
"В современную эпоху культура становится все более важным источником цементирующих и творческих сил нации и одновременно все более важным фактором конкуренции в совокупной государственной мощи".>>>
Ху Цзиньтао о социальном строительстве с акцентом на улучшение жизни народа
Важно на основе экономического развития уделять социальному строительству повышенное внимание, специально гарантируя и улучшая народную жизнь, продвигая реформу социальной системы, ширя общественное обслуживание, совершенствуя социальное управление, стимулируя социальную беспристрастность и справедливость. Словом, делать так, чтобы у всего народа было где получать образование, зарабатывать себе на жизнь, лечиться и жить, чтобы в старости он был обеспечен, а значит, стимулировать строительство гармоничного общества.>>>
Ху Цзиньтао: необходимо неизменно придерживаться принципа, согласно которому армия должна находиться под абсолютным руководством партии
Ху Цзиньтао отметил, что необходимо неизменно придерживаться того коренного принципа, согласно которому армия должна находиться под абсолютным руководством партии, и той коренной ее предназначенности как народных войск, углубленно вести в ней воспитание под углом зрения ее исторической миссии, идеалов, убеждений, боевого духа и социалистического понятия чести и позора, всемерно развивать такие славные ее традиции, как подчинение партийному руководству, служение народу, героизм и доблесть в боях.>>>
Ху Цзиньтао призывает распространять повышение возможностей самостоятельного новаторства на все сферы модернизации
По словам Ху Цзиньтао, важно, продолжая идти по пути самостоятельного новаторства с китайской спецификой, распространять повышение возможностей самостоятельного новаторства на все сферы модернизации. >>>
Ху Цзиньтао: никому мы не позволим ни под каким предлогом и ни в каких бы то ни было формах откалывать Тайвань от Китая
"Мы готовы с наибольшей искренностью прилагать максимум усилий в целях мирного объединения берегов и никому не позволим ни под каким предлогом и ни в каких бы то ни было формах откалывать Тайвань от Китая".>>>
Ху Цзиньтао призвал на основе принципа одного Китая договориться относительно того, чтобы прекратить состояние вражды между берегами
"Мы со всей серьезностью призываем на основе принципа одного Китая договориться относительно того, чтобы официально прекратить состояние вражды между берегами и достигнуть соглашения о мире, создать рамки и новую обстановку мирного развития межбереговых отношений".>>>
Ху Цзиньтао о всемерной поддержке работы правительств САР Сянган и Аомэнь
Ху Цзиньтао констатировал: "Нам предстоит твердо и непоколебимо претворять в жизнь курс на "одну страну -- два строя", на "управление Сянганом самими сянганцами" и "управление Аомэнем самими аомэньцами", на высокую степень автономии обеих территорий, действовать в духе строгого соблюдения основных законов об особых административных районах. Всемерно поддерживать правительства обоих САР в исполнении ими своих полномочий согласно закону, в приоритетном развитии экономики, улучшении жизни народа и продвижении демократии.>>>
Ху Цзиньтао: Китай будет неуклонно идти по пути мирного развития
Китай будет неуклонно идти по пути мирного развития. Это тот стратегический выбор, который сделан китайским правительством и народом с учетом тенденций развития эпохи и собственных коренных интересов.>>>
Ху Цзиньтао: Компартией Китая нужно всегда оставаться стойким руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой
"Дело социализма с китайской спецификой есть дело реформы и инновации. Чтобы партия могла идти в авангарде эпохи и вести за собой народ ко все новым и новым горизонтам в развитии нашего дела, ей нужно усиливать свое собственное строительство в духе реформы и инновации и всегда оставаться стойким руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой.".>>>
Ху Цзиньтао о строительстве внутрипартийной демократии
Необходимо активно продвигать строительство внутрипартийной демократии, усиленно крепить сплоченность и единство партии. Внутрипартийная демократия -- важная гарантия наращивания инновационной энергии партии, укрепления ее сплоченности и единства. >>>
Ху Цзиньтао о борьбе против коррупции
Ху Цзиньтао подчеркнул необходимость сурово наказывать за нарушение закона и норм дисциплины, карать по всей строгости закона всех и всяких разложенцев без малейшего снисхождения.>>>
-о-
Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн