В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
更多双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В МИРЕ  
  08:10.11/02/2009
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Председатель КНР Ху Цзиньтао провел беседу с королем Саудовской Аравии

Председатель КНР Ху Цзиньтао 10 февраля в Эр-Рияде провел беседу с королем Саудовской Аравии Абдаллой бен Абделем Азизом аль Саудом. Стороны выразили намерение в дальнейшем укреплять стратегические дружественные связи между Китаем и Саудовской Аравией во всех областях, совместно преодолевать международный финансовый кризис, активизировать контакты и координации в международных и региональных делах и непрерывно выводить двусторонние отношения на новый уровень.

Ху Цзиньтао указал, что с 2006 года после успешного обмена визитами, проведенного главами двух государств, отмечается большое развитие китайско-саудовских связей, которые находятся в наилучшей стадии развития в истории. Китай придает особое значение важной роли, которую играет Саудовская Аравия в деле охраны мира и стабильности в регионе и обеспечении энергетической безопасности на всей планете, и всегда рассматривает отношения с Саудовской Аравией со стратегических позиций. В настоящее время происходят сложные и глубокие изменения в международной обстановке. "В частности, международный финансовый кризис бросил нам суровый вызов. В такой ситуации укрепление китайско-саудовского сотрудничества имеет еще более важное значение", -- сказал он.

Ху Цзиньтао выдвинул 6 предложений по развитию стратегических дружественных связей между Китаем и Саудовской Аравией: во-первых, поддерживать обмен визитами на высоком уровне и создать механизм консультаций между руководителями двух стран; во-вторых, проявить свои преимущества в области ресурсов и рынка, развивать всестороннее партнерство в энергетической сфере и в дальнейшем расширять взаимные инвестиции; в-третьих, расширять масштаб торгово-экономического сотрудничества и непрерывно повышать его уровень; в-четвертых, ускорять содействие обмену в области образования, спорта и туризма, расширять персональные обмены; в-пятых, укреплять контакты и координации по важнейшим международным и региональным вопросам, а также охране мира и стабильности в регионе; в-шестых, укреплять взаимодействие в рамках коллективного сотрудничества "Китай-Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива /ССАГПЗ/".

Ху Цзиньтао от имени правительства и народа Китая выразил саудовской стороне благодарность за бесценную поддержку, оказанную в борьбе китайского народа по ликвидации последствий разрушительного землетрясения в районе Вэньчуань и организации Пекинской Олимпиады-2008.

Король Саудовской Аравии горячо приветствовал визит Ху Цзиньтао в эту средневосточную страну, выразив полное согласие со сделанной председателем КНР оценкой двусторонних отношений и выдвинутыми предложениями. Он отметил, что Саудовская Аравия и Китай -- братские страны. Китая является одним из самых искренних друзей Саудовской Аравии. Развитие саудовско-китайских связей отвечает общим интересам двух сторон. Эль-Рияд намерен активно развивать саудовско-китайские отношения. Саудовская сторона намерена укрепить сотрудничество с китайской стороной в торгово-экономической области и других сферах, а также проводить глубокий обмен мнениями по международным и региональным проблемам, представляющим общий интерес. ССАГПЗ проводит тесное сотрудничество с Китаем. У всех его членов присутствует искреннее желание развивать двусторонние связи. Он выразил уверенность в том, что при общих усилиях двух сторон будут достигнуты новые сдвиги в развитии саудовско-китайских отношений.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что перед лицом международного финансового кризиса Китай и Саудовская Аравия должны укреплять координацию, расширять торговое и инвестиционное сотрудничество, совместно отражать и предотвращать финансовые риски, сохранять экономическую и финансовую стабильность в обеих странах и поддерживать тесные контакты по проведению реформ в международной финансовой системе, в частности совместно содействовать достижению позитивных результатов на саммите "Группы 20" по финансовым вопросам.

Абдалла бен Абдель Азиз аль Сауд отметил, что Саудовская Аравия и Китай должны прилагать общие усилия по совместному преодолению нынешнего международного финансового кризиса. Саудовская сторона намерена обменяться мнениями с китайской стороной по предстоящему саммиту "Группы 20" по финансовым проблемам в Лондоне.

По окончании переговоров главы двух государств совместно присутствовали на церемонии подписания 5 соглашений по сотрудничеству в области энергетики, здравоохранения, карантина, транспорта и культуры.

10 февраля вечером Ху Цзиньтао принял участие в приеме, устроенном королем Саудовской Аравии в его честь.-о-

Ссылка на газету:

http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2009-02/11/content_190458.htm
  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Сообщения на эту тему
 МИД Саудовской Аравии опровергло сообщение о предоставлении убежища лидеру движения Талибан
 В Саудовской Аравии в этом году арестованы 701 человек, подозреваемый в терроризме
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Пожар в северном крыле нового здания Центрального телевидения Китая потушен
2Президент Федерации лыжных гонок России о публикациях о применении допинга российскими лыжниками
3Исчезло более 1 / 5 Великой китайской стены эпохи Мин
4Ревальвация китайского юаня по отношению к доллару США
5«Перезагрузка» российско-американских отношений: легче сказать, чем сделать