 |
|
Президент Российской Федерации / РФ/ Владимир Путин вечером 5 ноября в Кремле провел встречу с премьером Госсовета Китайской Народной Республики /КНР/ Вэнь Цзябао.
Как заявил китайский премьер на встрече, китайско-российские отношения партнерства и стратегического взаимодействия уже прошли первое десятилетие. В течение прошедших 10 лет неуклонно углублялось двустороннее политическое взаимодоверие, был подписан Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ, была выдвинута мирная мысль "дружба навеки", коренным образом разрешены пограничные проблемы между двумя странами, доставшиеся из прошлого.
Взаимовыгодное сотрудничество между сторонами в различных областях углубляется, налаживаются эффективные взаимодействия по международным и региональным делам.
Успешное проведение мероприятий в рамках национальных годов стимулировало двустороннее сотрудничество в различных областях, благодаря чему китайско-российская дружба оставила глубокий след в сердцах людей. Как свидетельствуют факты, отношения между Китаем и Россией являются добрососедскими отношениями, основанными на взаимодоверии и взаимной поддержке, равенстве и стремлении к всеобщему развитию. Полные жизненной силы китайско-российские связи имеют прочную основу и блестящие перспективы. Китайская сторона удовлетворена высоким уровнем развития отношений партнерства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией.
Вэнь Цзябао отметил, что китайско-российские отношения партнерства и стратегического взаимодействия устойчиво, здорово и стабильно развиваются, это является надежным обеспечением ускоренного развития двух стран и важной опорой мира и стабильности на всей планете.
Исходя со стратегической высоты и долгосрочных перспектив, китайское правительство продолжит содействовать развитию китайско-российских отношений и будет неизменно продвигать стратегическое взаимодействие и взаимовыгодное сотрудничество между сторонами.
Премьер Госсовета Китая сказал, что главы государств двух стран уже определили цель и направление развития китайско- российских отношений партнерства и стратегического взаимодействия на этапе второго десятилетия.
По его словам, Китай будет совместно с Россией прилагать усилия во имя вековой дружбы, непрерывно укреплять политическое взаимодоверие, уделять внимание интересам и озабоченностям другой стороны, продолжать оказывать решительную поддержку друг другу в важных вопросах и, таким образом, укреплять политическую основу стратегического сотрудничества.
Вэнь Цзябао указал: обе страны будут продвигать двустороннее сотрудничество с точки зрения собственной стратегии развития. Они продолжат углублять сотрудничество в торгово-экономической, энергетической, инвестиционной и научно-технической областях, улучшать структуру торговли, увеличивать долю продукции машиностроительной и электротехнической промышленности, укреплять тем самым материальную базу стратегического партнерства.
Стороны, продолжал китайский премьер, будут укреплять и расширять достижения мероприятий национальных годов, способствовать сотрудничеству в гуманитарной области и укреплять таким образом социальную основу стратегического сотрудничества.
Кроме того, как подтвердил Вэнь Цзябао, обе стороны также наладят сотрудничество в области борьбы с "тремя силами зла" / терроризм, сепаратизм и экстремизм/ для совместной защиты мира и стабильности двух стран и в регионе, укрепляя тем самым основу безопасности стратегического сотрудничества.
Вэнь Цзябао также выразил надежду на то, что обе страны и дальше будут укреплять координацию и взаимодействие в международных делах и внесут больший вклад в защиту мира и содействие совместному развитию на планете.
В. Путин отметил, что российско-китайские отношения партнерства и стратегического взаимодействия получили высокое развитие на основе взаимного доверия и уважения. Стороны поддерживают друг друга и тесно взаимодействуют по множеству важных вопросов. Ни одна из них не навязывает свою волю другой стороне. Прогресс в сотрудничестве в разных сферах является удовлетворительным. Успешное проведение "Года Китая" в России свидетельствует о жизнеспособности двустороннего гуманитарного сотрудничества.
Он подчеркнул, что продвижение развития российско-китайских отношений партнерства и стратегического взаимодействия крайне важно. Оно благоприятствует защите коренных интересов каждой страны, служит поддержанию мира и стабильности на всей планете. Как бы ни изменялась обстановка внутри России, политика развития отношений с Китаем останется неизменной. Российская сторона продолжит стремиться к укреплению стратегического взаимодействия с Китаем.
Глава государства России сказал, что экономическое сотрудничество является одной из важных основ российско-китайских отношений стратегического взаимодействия, и российская сторона уделяет этому повышенное внимание. Россия намерена продолжать продвигать межгосударственное сотрудничество в торгово- экономической и энергетической областях, поощрять сотрудничество между предприятиями двух стран и расширять двусторонние инвестиции.
В. Путин отметил, что сторонам следует обобщить опыт в проведении "Года России" в Китае и "Года Китая" в России, обновить методы, содействовать культурным и спортивным контактам.
Руководящие лица двух стран обменялись мнениями относительно развития Шанхайской организации сотрудничества и выразили готовность активизировать контакты и сотрудничество в рамках ШОС.
Стороны также обменялись мнениями по ряду других международных и региональных проблем, представляющих обоюдный интерес.-о-
Источник:Агентство Синьхуа