На Центральном рабочем совещании по вопросам экономики указано, что при осуществлении общих требований в области экономической работы в будущем году следует видеть в сохранении уравновешенного и быстрого развития экономики наипервейшую по важности задачу.
2008 год – необычный год, когда появлялись один за другим вызовы и небывалые удары. В частности, международный финансовый кризис оказал серьезное воздействие на развитие китайской экономики. ЦК КПК и Госсовет КНР хладнокровно и своевременно приняли меры решительного регулирования макроэкономики. Несмотря на различные трудности, в национальной экономике все же сохраняется хорошая обстановка, характеризующаяся сравнительно быстрым ростом, снижением цен, улучшением структуры и повышением жизненного уровня населения.
В этом году успехи были достигнуты не легко, а в будущем году экономическая среда будет чрезвычайно суровой. В мировом масштабе: международный финансовый кризис еще не дошел до дна, его влияние на реальную экономику дальше углубляется, в будущем году внешняя экономическая среда для развития станет еще более сложной; в собственной стране: в последние несколько месяцев усиливается прессинг со стороны экономического спада, хозяйственная деятельность предприятий сталкивается с все большими трудностями, нарастают трудности для обеспечения стабильного развития сельского хозяйства и неуклонного увеличения доходов крестьян, увеличиваются потенциальные риски в финансовой сфере. В настоящее время падение роста экономики уже стало разительной проблемой в развитии экономики.
Остановка экономического спада и сохранение стабильного и более быстрого развития экономики имеют крайне важное значение для общей ситуации экономики в будущем году.
Мы стремимся к достижению качественного и эффективного развития, всестороннего и продолжительного развития, которое видит в человеке основу основ.
Сосуществуют шансы и вызовы, ответственность сопровождается давлением. Можно ли сохранить уравновешенное и сравнительно быстрое развитие развития экономики – это представляет собой серьезное испытание для нашей способности справиться со сложной ситуацией, а также испытание для способности партии как партии правящей.-о-
Ссылка на газету:http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2008-12/15/content_158006.htm