В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Лента новостей
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
今日双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
14:29.13/05/2011
Текст на русском языке
Стремительное экономическое развитие повысило покупательные способности

По сообщению сингапурской газеты «Ляньхэ цзаобао» от 9 мая, изменения во взглядах на потребление у 20-30-летних молодых людей Китая, их новое понимание положили начало развитию потребительского рынка страны.

Согласно одному из онлайн-исследований на сайте «Ванъи», около половины представителей молодежи, родившихся в 80-е, 90-е годы, до 30 лет уже купили автомобиль или планируют его приобрести. По сравнению с ними, 50% родившихся в 70-е годы купили или думают купить автомобиль в возрасте от 31 до 35 лет. Представители поколения 60-х годов и вовсе приобретают машины в 41-45 лет. Согласно исследованию, среди группы людей, которые имеют в своем распоряжении автомобили, машины 15,1% родившимся в 90-е годы были полностью куплены на деньги родителей, 50,8% опрошенным родители помогли лишь частью своих средств.

Тенденция появления молодых собственников автомобилей связана со стремительным развитием китайской экономики на протяжении более чем 30 лет, ростом доходов населения. В Китае распространена модель семьи с одним ребенком, родители всячески материально поддерживают своих детей, этот факт также в какой-то степени повысил покупательные способности представителей молодого поколения в Китае. -о-
Текст на китайском языке
经济快速发展收入提高 中国消费群体年轻化

经济快速发展收入提高 中国消费群体年轻化 新加坡《联合早报》9日刊文报道,中国二三十岁年轻人消费观念的改变,正是他们的新消费意识才启动了中国的消费市场。. 据网易汽车的一项网络调查,半数左右的中国“90后”、“80后”在30岁之前已买车或计划买车,相比之下,半数的“70后”是在31至35岁间买车或计划买车,“60后”买车的年龄更推迟到41至45之前。调差显示,购车人群中,15.1%的90后由父母长辈全额资助,50.8%的由父母长辈部分资助。 中国汽车消费群体的年轻化,与近30多年来中国经济的快速发展、民众收入的提高不无关系。中国特有的独生子女家庭模式,父母强有力的经济支持也在一定程度上提升了年轻一代的购买力。





Рейтинг@Mail.ru