В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
更多双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
09:54.04/02/2010
Текст на русском языке
4 февраля в Китае отмечается Личунь (начало весны», 1-ый из 24 сезонов лунного календаря

Через несколько дней наступит самый важный для всех китайцев традиционный праздник Чуньцзе (Праздник Весны), а сегодня в Китае отмечается 1-ый из 24 сезонов лунного календаря – «Личунь» (начало весны», или как принято в народе название «Дачунь» (Избиение весны: название происходит от древней традиции, когда люди избивали глиняного быка, установленного перед воротами в резиденцию начальника уезда, в день Личунь). Личунь означает окончание зимы и приближение весны. Поскольку древний Китай был аграрной страной, Личунь являлся праздником с давней историей, более того это один из важнейших праздников для китайцев. В древности во время этого праздника императоры проводили церемонию «Бяньчунь» (бичевание весны) в целях стимулирования возделывания земли и развития производства.

Один из главных обычаев празднования Личунь – есть «Чуньбин» (китайские блинчики) или «Чуньцзюань» (спринг роллс, т.е. жаренные трубочки с начинкой), отсюда название данного обычая «Яочунь» (кусание весны). Китайские блинчики изготавливаются из пшеничной муки, это жаренные или варенные на пару тоненькие лепешки. В них заворачиваются начинки из бобовых ростков, молодых побегов черемши и вермишелей из картофельной муки. Позднее появился тонкий и изящный Чуньцзюань. Кстати, Чуньцзюань является одной из девяти закуской торжественного императорского ужина из 128 ханьских и маньчжурских блюд, именуемого Маньханьцюаньси.

Китайская народная пословица гласит «весна – решающее время года». –о-
Текст на китайском языке
2月4日是中国农历二十四节气之首的“立春”

  再过几天,就是中国最重大的传统节日——春节了,而今天是中国农历二十四节气之首的“立春”,俗称“打春”。从立春开始,就意味着冬季过去,春天一步步地向我们走来。因为中国历史上是农业国,立春,既是一个古老的节气,又是一个重大节日。古代帝王要在这一天举行鞭春之礼,意在鼓励农耕,发展生产。

在立春这一天,人们有吃春饼、春卷的习俗,名曰“咬春”。以麦面烙制或蒸制薄饼,以豆芽、韭黄、粉丝等炒成合菜作馅儿包着食用。后来又有了小巧玲珑的春卷。在清朝的满汉全席128道菜点中,春卷是9道点心之一。

中国民间谚语有“一年之计在于春”的说法。