В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
更多双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
16:43.14/01/2010
Текст на русском языке
Компания Google рассматривает вопрос о выходе из Китая

12 января в 15 часов по местному времени в США старший вице-президент и главный юрист компании «Гугл» Дэвид Драммонд (David Drummond) на официальном блоге компании Google разместил документ, в котором говорится о том, что Google рассматривает вопрос о закрытии своего "Китайский сайт", а также всех офисов, работающих на территории Китая.

Драммонд заявил в блоге, что "принятие этого решения идет с невероятной болью, такая резолюция поступила из штаб-квартиры Google в США, работники компании в Китае не в курсе дела и не участвовали в принятии решения. Мы гарантируем, будет нести ответственность за урегулирование любых трудностей, которые будут возникать впредь".

13 января один из работников Google China сказал, что так называемые Драммондом "трудности", если Google уйдет из Китая, имеют отношение к размещению китайских сотрудников и вопросам компенсации убытков рекламодателей, коммерческих агентов и других заинтересованных сторон и каналов промышленной цепочки.

Утром 13 января штаб-квартира компании Google с помощью видеосвязи провела собрание с китайским работниками. Сергей Брин (один из соучредителей Google), отвечая на вопрос китайских сотрудников, коснулся темы перемещения и распределения работников после закрытия китайских офисов, он сказал: "Мы позаботимся о них (We will look after them )".

На Google в настоящее время в Китае работает около 800 человек. Наш корреспондент узнал от одного работника «Google China», что некоторые из китайских сотрудников в настоящее время немного эмоционально относятся к этому решению и всему тому, что последует потом.

Корреспонденту также удалось узнать из внутренних отделов «Google China», что инженеры компании в первую половину 13 января уже потеряли доступ к глобальным базам данных Google, что привело к невозможности работать сотрудникам Google в Китае.

13 января сайты Baidu, Sogou, Tencent и Netease отказались давать комментарии этой новости, но в тот же день эти компании провели чрезвычайное заседание, разрабатывая механизмы и каналы маркетинговых стратегий, готовясь к захвату освободившегося пространства на рынке, оставленных Google.

По опубликованным вчера компанией Analysys International данным видно, что доля Google China в 2009 году на внутреннем рынке Китая составила 35,6%, отставая лишь от Baidu, но в несколько десятков раз выше по сравнению с поисковыми системами второго эшелона как , Sogou, Tencent, Netease и другими.

Интернет-критик Хун Бо заявил, что Google сформировал в КНР огромную производственную цепочку, и если он уйдет из Китая, то многие виды бизнеса исчезнут, особенно рекламное агентство «Google China». Кроме того, многие люди в стране используют Google, чтобы заниматься внешней торговлей с зарубежьем, поэтому, если Google полностью уйдет с рынка Китая, то для многих крупных клиентов, например, сайта Алибаба, такое воздействие будет огромным. Поскольку последний был крупным покупателем Google рекламных ключевых слов, в то же время отношения с другими крупными отечественными поисковыми системами как Baidu очень натянутые.

В день объявления новости акции компании Google упали на торгах на 1,77%, остановившись на отметке 590,48 долларов США. Акции Baidu пошли вниз на 3,52 процента, объявленная стоимость-- 386,49 долларов США. -о-
Текст на китайском языке
谷歌考虑退出中国

  美国当地时间1月12日15时,谷歌高级副总裁和首席法律顾问大卫•多姆德(David Drummond)在谷歌官方博客上发文表示,谷歌集团考虑关闭“谷歌中国”网站以及中国办事处。

  多姆德在博客中称,“做出这个决定有着难以置信的痛苦,这个决议来自谷歌美国总部,谷歌在华的员工事先并不知情,也未参与决定。我们保证,将负责地解决可能继续出现的任何难题。”

  谷歌中国一员工1月13日表示,多姆德所指的“难题”是指谷歌如果撤出中国,如何安置中国员工以及如何弥补广告主、代理渠道商等产业链上其他利益关联方的损失。

    13日上午,谷歌总部通过视频方式与中国员工召开了会议。布林(谷歌两位创始人之一)在回答中国员工问题时,对于关闭中国办公室后的员工安置问题表示“We will look after them(我们会照顾)”。

 谷歌目前在中国拥有雇员约800人。记者从谷歌中国某员工处了解到,对于总部的这一决定和随后发生的一些事情,部分中国员工目前情绪比较激动。

   记者从谷歌中国内部获得证实,谷歌中国的工程师们从13日上午开始已经丧失了对谷歌全球数据库的访问权限,这让谷歌中国员工已经无法工作。

  百度、搜狗、腾讯搜搜以及网易有道,13日均拒绝对此消息做出任何评论,但上述公司当天均召开紧急会议,布置渠道和销售策略,以备抢占谷歌留下的市场空白。

  据易观国际昨天发布的数据,谷歌2009年在国内的市场占有率为35.6%,落后于百度,比搜狗、搜搜、有道等二线搜索引擎高出数十倍。

  互联网评论家洪波表示,谷歌在中国所形成的产业链很庞大,一旦其撤离中国,很多生意就将消失,特别是谷歌中国的广告代理商。此外,国内很多人是利用谷歌在海外做外贸营销,如果谷歌全面撤出中国市场,对阿里巴巴这样的大客户影响将很巨大。因为后者一直是谷歌广告关键词的大买家,同时与国内另一主流搜索引擎百度关系很僵。

  谷歌股价在消息发布当天的盘后交易中下跌1.77%,报于590.48美元。百度股价亦下行3.52%,报于386.49美元。