В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРОИСШЕСТВИЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О Китае
О нас
Письма читателей
更多双语新闻Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА  
  15:33.05/11/2009
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Очерк: Мое детство, мой мир -- 50 лет перемен глазами детей

У каждого человека есть свои воспоминания о детстве, на которые наложила отпечаток определенная эпоха. Если связать их нитью времени, можно создать миниатюрную "историю мира".

У каждого ребенка есть мечта, отображающая особенности той или иной эпохи. Если собрать их воедино, можно увидеть направление развития человечества.

50 лет назад Организация Объединенных Наций опубликовала Декларацию прав ребенка. Руководители всех стран мира пообещали ради детей сделать мир светлее...

За 50 лет на планете произошли разительные перемены. Но как же менялся мир в глазах детей? Давайте перечитаем миниатюрную "историю мира", вспомнив о нашем общем прошлом, об общем мире ...

1959-1969 гг. Прощание с "белым детством"

Осень 1959 года, пригород камерунской столицы Яунде. 13-летняя Рашель Чунги ловит крабов на берегу реки. Внезапно она задумалась над тем, как называется эта река.

Рашель Чунги могла с легкостью показать на карте Франции такие реки, как Сена, Рона и Луара, потому что учитель географии был очень строг и наказывал тех, кто не справлялся с этим заданием. "Но почему учитель не говорит нам, как называется эта река?", -- задумалась девочка.
Рашель Чунги родилась в состоятельной семье врача и потому могла учиться в конфессиональной школе, расположенной на берегу озера в живописном районе в самом центре камерунской столицы, где проживали иностранные колониалисты.

В конфессиональной школе преподавали учителя из Франции. На уроках языка, истории, географии и музыки они говорили только о Франции. Даже выпускные экзаменационные работы пересылались во Францию для проверки. От каждого ученика требовали знать "Марсельезу" и многие другие французские песни, в которых были такие строчки, как "я готов отдать себя Франции", "как красив Париж" и т. д.

"Мое детство, как говорили историки, было "белым детством" черного ребенка", -- сказала Рашель Чунги.

Однако во второй половине 50-х годов ситуация изменилась. Одно время на улицах Яунде часто находили тела людей, но никто не смел их опознавать. Отец пояснил Рашель, что убитые были активистами движения противодействия колонизации, за что они и поплатились жизнью.

Маленькая Рашель не знала, что в то время "кипел" не только Камерун, но и вся Африка. Волна борьбы за национальную независимость и освобождение пришла из далекой Азии и охватила сначала Северную Африку, а затем и районы южнее Сахары. В 1956 году независимость провозгласили Тунис, Марокко и Судан, в 1957 году их примеру последовала Гана, а в 1958 году -- Гвинея ...

Рашель Чунги никогда не забудет 1 января 1960 года -- День независимости Камеруна. " В тот день было очень жарко, и солнце светило особенно ярко. Я проснулась очень рано, надела самое красивое платье белого цвета. Весь Яунде как будто сошел с ума. Люди на улицах пели и танцевали. Я пела в хоре женской школы, поэтому во время праздничного шествия раз за разом запевала государственный гимн Камеруна, и все вокруг его подхватывали. Раньше каждый год 14 июля отмечали Национальный праздник Франции, и мы пели только "Марсельезу". Однако обретя независимость, мы наконец-то получили право петь свой собственный гимн. Люди были счастливы, счастливы бесконечно. Никогда больше я не видела, чтобы весь Яунде был охвачен такой радостью," -- сказала Рашель.

Затем учителями школ стали камерунцы, а учебники наполнились сведениями об истории и географии Камеруна. Правительство также было сформировано из одних только камерунцев.

В 1960 году 17 африканских стран провозгласили независимость, поэтому этот год называют "годом Африки".

В мае 1963 года руководители 31 африканской страны собрались в эфиопской столице Аддис-Абеба на беспрецедентный саммит независимых государств на старом континенте. На нем 25 мая было объявлено Днем освобождения Африки.

Судьба каждого человека связана с судьбой страны. Рашель Чунги, которая с 7 лет мечтала стать певицей, вскоре после провозглашения независимости Камеруна начала певческую карьеру и довольно быстро смогла организовать свой первый концерт. Рашель Чунги в 70-е годы была одной из самых популярных в стране певиц и представительницей предтечи современной камерунской музыки.

1969-1979 гг. Три переезда

1965 год, городок Масан на юге Южной Кореи. 5-летняя Чжао Цзинцзи грустит -- ее "бросил" отец. Он с трудом нашел работу на заводе по обработке кожи. Однако в связи с расширением производства завод должен был переместиться из Масана в Бусан. Отец переехал туда с матерью, а также недавно родившимися братьями и сестрами Чжао Цзинцзи, оставив девочку на попечение бабушки.

"Я чувствовала себя брошенной, сиротой", -- сказала Чжао Цзинцзи. Тогда ей даже пришла в голову идея в будущем открыть детский приют, чтобы заботиться о детях, у которых нет родителей.

На самом деле отец был просто вынужден оставить Чжао Цзинцзи, поскольку не мог прокормить всю семью в Бусане. В то время экономика Южной Кореи была неразвитой. Руководители государства только приступили к реализации первого пятилетнего плана по развитию экономики, ориентированного на экспорт и основанного на торговле. Все требовало восстановления.

В 1968 году завод отца снова переместили из Бусана в центральный город Тэджон для дальнейшего развития, благодаря чему Чжао Цзинцзи смогла наконец-то переехать к родителям, младшим братьям и сестрам. Тем не менее, отец часто работал сверхурочно и даже по воскресеньям. Чжао Цзинцзи отметила: "Он, как человек-невидимка, каждый день уходил на работу когда мы еще не проснулись и возвращался домой очень поздно".
В то время уровень жизни в Южной Корее был невысоким. По словам Чжао Цзинцзи, в начале 70-х годов прошлого века из-за нехватки риса правительство призывало готовить смешанную пищу из риса, пшеницы и фасоли. В то время большинство школьников на обед ели принесенные из дома пикули. Тому, кто брал с собой поджаренное яйцо, очень завидовали. Школа иногда награждала прилежных учеников хлебом, который пекли из сухого молока и кукурузной муки, предоставленных США, что тоже вызывало зависть.

В конце 70-х годов после 4 пятилетних планов по развитию экономики рост южнокорейской экономики в среднем составлял около 10 проц, что привлекло внимание всего мира. Аналогичным путем экономическое чудо создали Сингапур, Сянган и Тайвань, благодаря чему их стали называть "четырьмя азиатскими малыми драконами".

В то же самое время предприятие, на котором работал отец Чжао Цзинцзи, завоевало определенную популярность в кругу экспортеров, и отец стал управленцем. Семья начала жить в достатке, в связи с чем отец задумался о переезде в столицу. Но на этот раз не из-за работы, а чтобы дать детям хорошее образование. "В то время большинство людей в Южной Корее хотели изменить свою судьбу путем получения образования более высокого уровня. Уровень образования в Сеуле и Тэджоне нельзя было даже сравнивать, поэтому в 1976 году мать с 4 детьми переехала в Сеул, а отец остался в Тэджоне", -- сказала Чжао Цзинцзи.

"Мне очень повезло, что в результате экономического взлета страны материальное положение нашей семьи улучшилось и я смогла продолжить учебу. Не случись этого, я после окончания школы под влиянием традиционной идеологии Южной Кореи, скорее всего, вышла бы замуж, родила ребенка и стала домохозяйкой ".

Экономический взлет Южной Кореи привел к тому, что большое количество женщин, в том числе Чжао Цзинцзи, изменили свою судьбу благодаря полученному образованию. Чжао Цзинцзи поступила в университет и в конце концов получила ученую степень доктора наук в Корейском университете. В настоящее время она занимает должность профессора в Открытом сетевом университете Южной Кореи.

1979-1989 гг. Волнующее время

В 1978 году в городке Чжумадянь провинции Хэнань произошло большое событие -- туда приехал новозеландец.

В городке с трудом нашли два букета цветов, которые иностранному гостю подарили ученик и ученица школы №10 -- лучшей школы Чжумадяня. 11-летнему Ши Игуну не удалось стать почетным представителем этого учебного заведения.

"Я никогда раньше не видел иностранцев и впервые услышал о стране под названием Новая Зеландия. Вечером того же дня представление в честь иностранного друга дали артисты городского цирка. Новозеландца сопровождали около тысячи учителей и школьников, хотя этот человек был обычным туристом".

Ши Игун родился не в Чжумадяне. Когда мальчику было всего 2 года, его родителей направили в деревню провинции Хэнань. "Чжэнчжоу находится в 200 с лишним километрах от Чжумадяня, однако грузовик, на котором мы ехали, преодолел этот путь за 10 часов. Добрались до места мы глубокой ночью. В деревне не было электричества, поэтому крестьяне помогали нам выгружать вещи при свете керосиновых ламп. Мы разместились в коровнике, из которых накануне выгнали коров. Там я прожил 3 года".

Ши Игун, считавший, что всю жизнь проведет в деревне, не ожидал, что приезд новозеландца станет впоследствии своеобразным символом начала проведения политики реформ и открытости в Китае. В конце 1978 года Китай и США установили дипломатические отношения. Через 2 дня после этого в Пекине было проведено 3-е пленарное заседание ЦК КПК 11-го созыва, а еще через месяц Дэн Сяопин совершил визит в США.

В 1977 году была возобновлена система сдачи единого экзамена, функционирование которой приостановили 11 годами ранее. Жители городка с головой погрузились в учебу. В библиотеке стало многолюдно, многие просиживали там дни напролет. "Хорошо помню, что мой двоюродный брат по пути в кинотеатр объяснил мне, что такое ускорение".
5 братьев и сестер Ши Игуна по отдельности сдавали единый экзамен в период с 1977 года по 1982 год. Ши Игун тоже был готов изменить свою жизнь благодаря знаниям. "Жаль, что в конце концов меня послали учиться в университет Цинхуа и я не сдавал единый экзамен. Немного жалею об этом до сих пор, поскольку единый экзамен был символом того времени".

Окончив университет Цинхуа, Ши Игун уехал на учебу за границу. Он стал кандидатом наук в США и самым молодым профессором на факультете молекулярной биологии Принстонского университета. В это самое время Китаю удалось добиться восхитительных успехов в социально-экономическом развитии. Миллионы китайцев вышли из нищеты и вступили на путь процветания.

"Слово волнующие как нельзя лучше описывает 80-е годы прошлого века. Политика реформ и открытости была всесторонней, однако самым главным достижением стало освобождение сознания. Ни одной стране мира не удалось за 30 лет достигнуть такого прогресса, как в Китае. Из всех китайских исторических деятелей я больше всего уважаю Дэн Сяопина".

В 2006 году Ши Игун бросил работу в Принстонском университете, вернулся в родной университет и в 2009 году стал ректором Института молекулярной биологии университета Цинхуа.


1989-1999 гг. "Советского Союза больше нет"

Третья декада декабря 1991 года. Небольшой поселок в 120 километрах к северо-западу от Москвы. Бабушка сказала 10-летнему Николаю, что Советского Союза больше нет. Бабушка была взволнована и с неодобрением отнеслась к этому событию. Она до последнего не верила, что страна, в которой она родилась и выросла, может просто исчезнуть.

На следующий день в школе все десятилетние одноклассники обсуждали развал Союза. Мы тогда еще не могли понять истинного масштаба произошедшего, но чувствовали, что это событие может изменить жизнь навсегда. Учители боялись ошибиться в "новой генеральной линии" и старались поменьше говорить на эту тему...

Из разговоров взрослых мальчику было понятно, что из-за талонов, бесконечных очередей и пустых прилавков все рады уходу Горбачева, но и Ельцину после случившегося уже не особенно доверяли. К чему эти события могут привести, никто не представлял.

До распада Союза у нас были деньги, но в магазинах не было товаров. После его распада появились товары, но не стало денег, сказал Николай. В поселке был магазин, но в магазине не было ничего, кроме консервированных кальмаров. Бабушка брала Николая с собой в Москву за продуктами. Большинство товаров можно было купить только по талонам, но даже при наличии талонов приходилось стоять в очередях. Если везло, стояли по нескольку десятков минут; если не везло, по нескольку часов. Зачастую очереди занимали с четырех утра, иногда еще с вечера предыдущего дня. В Москве покупались почти все продукты и товары первой необходимости, влючая молоко, мясо, чай, спички, стиральный порошок и такие немаловажные вещи, как дрожжи и сахар. В очередях многие пытались "пролезть вперед", случались ссоры и даже драки. Семья жила на бабушкину пенсию, которая составляла что-то около 50-60 долларов, но уж точно не больше 100, хотя этого вполне хватало бы, просто покупать было нечего.
После распада Союза необходимость ездить в Москву отпала. Бабушкиной пенсии стало не хватать. Ели картошку и овощи с огорода, держали коз и свиней. Пенсии хватало на муку и фрукты. Хлеб бабушка пекла сама. Бабушке стало еще труднее вести хозяйство. После уроков Николай помогал ей кормить свиней, косить траву для коз.

27-летний Николай работает преподавателем Института философии Российской академии наук. По его мнению, развал Союза только увеличил число проблем, стоящих перед россиянами. Нефтегазовая "экономика" лишена перспектив развития.

Николай родился в Москве, его дед по национальности украинец, а остальные родственники русские. Когда он учился в младших классах начальной школы, никому не приходило в голову выяснять чью-то национальность, "мы все были "советскими детьми" и учителя привили нам чувство гордости за свою большую страну". "Кажется, у Шевчука была песня "Рожденный в СССР", слов которой я никогда не слышал полностью, и поэтому не знаю, какой смысл придавал этому названию автор. Но оно заставляет меня вспоминать о том времени, когда никто не различал людей по национальному признаку".

1999-2009 гг. Почему мир стал маленьким?

Осень 2007 года. На спортивной площадке тяньцзиньской школы №1 группа школьников проходит курс военной подготовки. Особое внимание привлекает к себе голубоглазая девушка, стоящая в строю. Как и все другие, она, обличенная в военную форму, ходит строевым шагом и кричит: "Раз, два, раз!"
После окончания занятий эта девушка, уже изрядно проголодавшись, бросилась в столовую, где с аппетитом съела пампушку и лапшу, а также всеми любимое блюдо -- жаренные яйца с томатами.

Она вместе с другими 40 девушками жила в одном большом общежитии. Каждый день они вместе ходили на спортивную площадку, а затем в душ. Во время праздника Луны в военном лагере организовали праздничный вечер. Девушка ела лунные лепешки и пела военные песни в караоке.

Голубоглазую девушку зовут Каролин Джунот. Она -- 17-летняя французская студентка по обмену. Каролин любит тяньцзиньцев, считает их веселыми, оптимистичными и щедрыми людьми и называет прожитые в Тяньцзине дни "самым веселым временем в своей жизни". Ее мать, которая живет во Франции, очень переживала за Каролин. Однако девушка ее успокоила, сказав: "Мама, в Тяньцзине много морепродуктов, и есть супермаркет "Карфур", где я могу купить даже французский сыр".

Впервые Каролин услышала о Китае еще в средней школе 1 ступени. "Мне сказали, что очень далеко есть страна, которая имеет наибольшую в мире численность населения. Тогда я подумала, что было бы здорово научиться разговаривать /на одном языке/ со столькими людьми".

Тогда у нее в голове лишь промелькнула эта мысль. Однако за последующие несколько лет на родине Каролин в городке Пуатье в центральной части Франции появились первые рестораны китайской кухни. Товаров китайского производства становилось все больше, а традиционные СМИ и веб-сайты наполнились информацией о Китае. Благодаря этому Каролин почувствовала, что Китай совсем рядом.

Девушку поразило то, что в средней школе 2-й ступени начали преподавать китайский язык. Мелай Ян, вышедшая замуж за китайца, учила Каролин китайскому языку три года. По мнению девушки, китайские иероглифы не только "красивы, как картины", но и помогают понять особенность мышления китайцев. "Например, иероглиф "любовь" в полном начертании состоит из двух частей -- духа и дружбы, что целостно отражает значение этого слова".

После возвращения из Тяньцзиня Каролин поступила в университет Ла-Ротьер на факультет китайского языка. В маленьком городке Ла-Ротьер проживают более 200 китайских студентов. В октябре прошлого года в университете был создан Институт им. Конфуция. В настоящее время в 81 стране мира в общей сложности функционируют 256 Институтов им. Конфуция.

Распространение китайской культуры по всему миру и проводимые обмены являются лишь частью взаимных обменов и взаимной интеграции разных культур и цивилизаций всего мира. В эпоху глобализации наука, техника, информация и Интернет превратили Землю в маленькую деревню, а мир -- в большую семью. Расстояние между людьми сократилось, их сердца стали ближе друг к другу.

Что касается Каролин, то нынешняя эпоха не перестает преподносить ей сюрпризы. Этим летом она приехала в провинцию Хунань для участия в соревновании "Китайский мост", где познакомилась со своим нынешним другом-датчанином Матиасом Ларсеном. Он сам дал себе замечательное китайское имя -- Красная Звезда.

"Иногда я спрашиваю себя, почему мир вдруг стал маленьким? Два человека внезапно встретились в чужой стране. Какая чудесная эпоха!" -о-

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
ФОТОГАЛЕРЕЯ




Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Минздрав России о ситуации с гриппом А/H1N1 в стране
25 британских военнослужащих погибли в Афганистане
3Президент Чехии В. Клаус подписал Лиссабонский договор
4Продукты питания для профилактики гриппа А/H1N1
5Вышла в свет первая в мире скоростная подлодка