Подписка      новостей
Домой | О нас | Отзыв | Помощь | Карта сайта | Архив
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
НАУКА И
ОБРАЗОВАНИЕ

ОБЩЕСТВО
КУЛЬТУРА
СПОРТ
ФОТО ГАЛЕРЕЯ
КИТАЙ ЗА НЕДЕЛЮ

-Председатель КНР
-Государственный флаг и Государственный герб
-Государственный гимн
-Политический строй и государственное устройство
-Исторический очерк
-Физическая география
-Культура и искусство
-Образование в КНР
-Народонаселение и национальный состав
-Религия и обычаи
последнее обновленние 10:33.12/04/2005
Ба Цзинь---выходец из простого народа

У него знатные должности – заместитель председателя Народного политического консультативного совета Китая и председатель Всекитайского общества писателей, у него много почетных наград, в т.ч. Орден Французского почетного легиона, Орден дружбы советского народа, Дантеская премия Италии, Фукуокоская культурная премия Японии, Азиатская премия для выражения уважения к старшим по цензу писателям, у него завидные достижения в области литературы – литературные произведения в 26 томах с 10-ю и более миллионами иероглифов и переведенные с других языков произведения в 10 томах. Ба Цзинь – это известное, недосягаемое и уважаемое нами имя.

Но он является выходцем из простого народа, а также стариком, который сегодня даже ручку не в силах держать у себя в руках. – Ничего не поделаешь, когда переваливаешь через столетний рубеж.

Ба Цзинь в действительной жизни

По жизни Ба Цзинь является одним членом средней прослойки населения.

Но прежде всего необходимо заострить внимание на нескольких небольших историях из его жизни:

История первая: Ма Шаоми, один из простых служащих, является приемным сыном Ба Цзиня. Через 20 дней после того, как Ма Шаоми увидел свет, его мать умерла от родильной горячки. Когда ему исполнилось 11 лет, его отец Ма Цзунжун умер в нищете и болезни. Ма Цзунжун при жизни был профессором французской литературы в Фуданском университете и другом Ба Цзиня. Управившись с похоронами своего друга, Ба Цзинь привез с собой Ма Шаоми к себе домой. И с тех пор Ма Шаоми стал членом семьи Ба Цзиня. В том году, когда Ма Шаоми закончил начальную школу, школа разослала выпускникам анкеты, но он не знал, как надо было заполнять графу «Члены семьи и социальное положение», поэтому он об этом спросил Ба Цзиню. Тот написал «Ли Яотан, друг отца, служащий издательства «Культурная жизнь» г. Шанхай» и сказал ему, чтобы он так и заполнял в будущем все анкеты. Ба Цзинь (настоящее имя: Ли Фугань) давным-давно пользуется большой популярностью, и после образования Нового Китая, занимает большие должности. Однако Ба Цзинь в глубине души считает себя редактором, простым служащим.

50 лет Ма Шаоми так заполнял свою анкету. Ни в школах или других учреждениях никто не знал, что он – приемный сын Ба Цзиня. Только несколько лет назад, когда была составлена программа о Ба Цзине и получено интервью у Ма Шаоми, стало ясно, что между ним и Ба Цзинем существуют отношения сына с отцом.

История вторая: Руки для «чифань» (китайское слово «чифань» имеет два значения: во-первых, принимать пищу, во-вторых, зарабатывать на жизнь). Перед тем, как в 80-ых годах прошлого века американская писательница китайского происхождения Не Хуалин посетила Китай, во время пребывания Ба Цзиня в Париже с визитом Не Хуалин принимала в гости его и других членов делегации. Поэтому на этот раз Ба Цзинь в наилучшем в то время отеле «Гоцзи» угощал Не Хуалин. Когда приехал Ба Цзинь, Не Хуалин быстро шагнула вперед, подала ему руку и искренне сказала: «Я очень счастлива, что сегодня смогла пожать Вам руку. Ваша рука – настоящая великая рука. Ваша рука настоящее чудо, она написала много ценных, прославившихся на весь мир литературных произведений».

Немного смутившись, Ба Цзинь выдернул свою руку и улыбнулся. Вслед за тем он поднял свою руку, и лицом ко всем, как бы шутливо сказал: «Это рука для «чифань». В начале все засмеялись, считая, что Ба Цзинь имеет в виду принятие пищи, и принимая это за его юмор, но скоро осознали скрытый смысл этого слов и прониклись уважением к нему. Кто не ест рукой? Но когда Ба Цзинь говорит «чифань», он не только имеет в виду принятие пищи, но и заработки на жизнь. Он часто говорит: «Читатели – это кормильцы писателей, первые кормят последних. Жизнь писателей зависит от произведений, если читатели их не читают, не покупают их произведений, то на что опирается жизнь писателей?» Именно по этому Ба Цзинь говорит, что это рука для «чифань». Он своими руками зарабатывает деньги, кормя себя и содержа семью.

История третья: «Давай я добавлю блюда!» В 1981 г. редакция журнала «Урожай» проводила заседание писателей в горах Моганьшань провинции Чжэцзян. Под руководством Ба Цзиня в возобновившем издание журнале «Урожай» опубликованы серии прекрасных произведений, которые любят читатели. Ба Цзинь вместе с писателями приехал в горы Моганьшань. В тот день, когда все отдыхали у дороги и шутили, вдруг одна коллега крикнула, указывая на молодого редактора Кун: «Угощай, угощай! Сегодня ты обязательно угости!» Многие не знали, чем вызваны ее слова. Но Ба Цзинь, держась в стороне, увидел все происшедшее и засмеялся. Оказалось так: одна незнакомая девушка, идя Куну навстречу, мило улыбнулась ему, и его коллега стала «капризничать» и сказала, что Куну выпало счастье.

«Ладно, ладно! Я угощу вас пивом», – сказал Кун. Но коллеги-женщины не согласились: «Одним пивом мы не будем удовлетворены». При этом Ба Цзинь присоединился к шутливому разговору: «Кун будет угощать пивом, а я добавлю блюда». Участие Ба Цзиня в шутке сделало атмосферу более оживленной. Одни воскликнули: «Хорошо!» Другие высказались против: «Почему заставляете почетного Ба заплатить из своего кармана за Куна?» Наконец все были хорошо угощены, а счет-то, естественно, был оплачен Ба Цзинем. В повседневной жизни Ба Цзинь оказывается очень покладистым, и не смотря на то, что он немногословен, ему нравятся оживленные компании, шутки и счастье других.

«Десятки миллионов иероглифов в моих произведениях не сравняются с двумя словами Лао Ужоу»

Ба Цзинь – потомок большой феодальной семьи г. Чэнду провинции Сычуань. В этой семье когда-то было более сорока человек прислуживающего персонала. Ба Цзиня, в те времена, прислуга называла «четвертый барич», но вместе с тем любила с ним разговаривать. Носильщик паланкина Лао Ужоу был одним из самых уважаемых и незабываемых Ба Цзинем. Лао Чжоу был худым и слабым, его сын погиб на поле боя, жена его бросила. Он в одиночку жил в конюшне. Ба Цзинь часто ходил к нему, лежал у Лао Чжоу и слушал его рассказы. В заключении рассказа Лао Чжоу часто «воспитывал» маленького Ба Цзинь: «Будь настоящим и честным человеком, как бы другой ни относился к тебе, сам не ошибайся дорогой, не заблуждайся, не обманывай другого, не будь несправедливым к другому, не грей руки».

За конюшней находилась кухня для носильщиков паланкина. Когда готовился обед, Ба Цзинь часто помогал поварам разводить огонь. Однажды, сидя на камне перед очагом, Ба Цзинь непрерывно подкладывал дрова в огонь, в результате чего огонь погас. Лао Чжоу отодвинул его, пошуровал в очаге кочергой, и дрова разгорелись. Тогда, положив кочергу, Лао Чжоу ему сказал: «Человек должен открыть свое сердце, а огонь требует открытый очаг».

После этого Ба Цзинь много раз думал, почему Лао Чжоу, пережив такую тяжелую судьбу, все еще мог сказать такую непростую истину. В середине 90-ых годов прошлого века корреспондент беседовал с Ба Цзинем с глазу на глаз. Он был печален. Он говорил, что всю свою жизнь он ничего не делал и сейчас стал обузой всем. Корреспондент его утешал, говоря о том, что его произведения оказывают большое влияние на несколько поколений и являются дорогими культурными богатствами Китая. Ба Цзинь печально сказал: «Десятки миллионов иероглифов в моих произведениях не сравнятся с несколькими фразами Лао Чжоу «Человек должен открыть свое сердце, а огонь требует открытый очаг». Ба Цзинь не только запомнил эту фразу на всю свою жизнь, но и превратил в свое руководство к действию.

«Каждая цель моей жизни направлена на оказание помощи другим»

В свои молодые годы Ба Цзинь был активным общественным деятелем. Прежде чем создавать свою первую повесть «Гибель», он написал много политических статей. К примеру, «Еще раз о диктатуре пролетариата», «Ленин о ...» и «Маркситские проститутки», напечатанные в газете «Шишисиньбао» в 1925 и 1926 гг., «Первая революционная ласточка», изданная букинистическим магазином «Свобода» г. Шанхай в 1928 г. В одно и то же время он перевел много произведений, в том числе и политических и биографических. К примеру, «В тюрьме и из тюрьмы» (1927 г.), «Философия человеческой жизни: ее происхождение и развитие» (1928 г.). По-видимому, небезосновательно то, что исследователи Ба Цзиня считают Ба Цзиня сторонником анархизма.

На самом деле, Ба Цзинь не заботится ни о неком веровании, ни о неком учении. Он стремится к созданию такого общества, какое обеспечивает каждого пищей и жильем, гарантирует каждому демократию и свободу. Из его произведений можно узнать и его желания. «Каждая цель моей жизни направлена на оказание помощи другим. Мне хотелось, чтобы каждый имел свою весну, каждое сердце получило свет, каждый жил счастливой жизнью, каждый имел простор развития» (Введение в сборник «Осень во время весны»). «Что касается моего верования, то я придерживаюсь фразы «Кто не может освободить окружающих в одно и то же время, тот не может освободить самого себя, свобода десятков тысяч человек является моей свободой» (Введение в японский перевод повести «Снег»). «Что мои враги? Все старые традиционные идеологии, все несправедливые порядки, которые препятствуют социальному прогрессу и развитию человеческой сущности, все злые силы, которые калечат любовь – все они являются моими врагами» (Предисловие «Полного собрания произведений Ба Цзиня»).

«Я полон беспредельной любви к своей стране и своему народу»

Патриотизм и гуманизм – ясные черты характера Ба Цзиня. В 80 – 90 гг. прошлого века Ба Цзиню были вручены международные ордена и премии. Корреспондент присутствовал почти на каждой церемонии награждения. В каждой своей ответной речи Ба Цзинь подчеркивал, что своей славой обязан не самому себе, а своей Родине. Когда ему был вручен французский почетный орден, он сказал: «Ваше превосходительство г-н Президент посетил Шанхай и вручил мне орден при моем заболевании. Я считаю, это не то, что я сам имею какие-нибудь достижения, это уважение Вашего превосходительства г-на Президента к нашей социалистической стране, это уважение к исторически сложившейся давней китайской культуре, это символ дружбы между французским и китайским народами».

В 1927 г., когда Ба Цзинь уезжал со своей Родины в Париж, в его душе звучало: «Прощай, моя несчастная родная земля!» В своем сочинении «Записки в пути» он написал о своей Родине: «За эти 22 года ты меня выращивала, не было такого момента, когда я не был на твоей лоне; не было такого момента, когда ты меня не поддерживала. Ты меня кормила и одевала, я с тобой делил и радости и печали, тут живут мои родные и друзья… Здесь есть красивые горы и реки, плодородные поля, но в то же время, есть темные места казней. Здесь злые силы добиваются своего, хорошие сильно страдают, справедливость подвергается давлению... А! Величественная река Хуанхэ, таинственная река Янцзы, куда уходит ваша великая история? Такая земля, такой народ! Как могла бы вас покинуть моя душа! Прощай, моя родная земля! Я на тебя досадую, но я не смогу тебя не любить».

«В июле 1949 г. в Пекине был устроен 1-ый Всекитайский съезд литературно-искусствоведческих деятелей. На съезде Ба Цзинь и Е Шэнтао (знаменитый китайский писатель) встретились. Две пары рук были крепко сжаты. Они пристально смотрели друг на друга, и на их глазах выступили горячие слезы. Оказалось, прежде Е Шэнтао в Сянгане ошибочно поверил слухам о том, что Ба Цзинь уехал на Тайвань, взволновался за Ба Цзиня и написал Хуан Шану, который тогда работал в шанхайских кругах прессы, письмо о своем сожалении. Хуан Шан передал Ба Цзиню заботу уважаемого старца Е. За это Ба Цзинь был очень благодарен. Действительно, кто-то уговаривал его, чтобы он переселился за границу, но он не слушал. Он думал, что, раз народ пошел за коммунистической партией, то и он должен остаться вместе с народом.

«У мемя безграничная любовь к своей стране и народу», – часто повторяет Ба Цзинь. В 1979 г., пережив много невзгод при так называемой «Великой культурной революции», Ба Цзинь вновь посетил Париж. Каждый день утром, тихонько сидя у окна, он видел не виды парижских улиц, а виды улиц Хуайхайлу (г. Шанхай), Чанъаньцзе (г. Пекин), озеро Сиху (г. Хуанчжоу), колодец Шуанъянцзин (г. Чэнду)... Он скучал по Родине, скучал по родным.

«Хотелось бы превратиться в ил, удерживающий теплые следы ног людей»

Каждый день, когда в Восточном Китае происходили особо крупные наводнения, Ба Цзинь, сидя у телевизора, следил за сложившейся ситуацией. В те времена, когда он пребывал в г. Хуанчжоу, он сначала пожертвовал 20 тыс. юаней, потом, увидев, что у детей в залитых водой районах нет возможностей ходить в школу, опять пожертвовал свой только что полученный гонорар в размере 90 тыс. юаней. Но когда он услышал, что среди работников гостиницы, где он остановился, проводится сбор пожертвований, он еще раз пожертвовал 10 тыс. юаней. Его близкие знают, что он отнюдь не так богат, и более того он уже пожертвовал деньги общей суммой 90 тыс. юаней, поэтому его просили не раскидываться деньгами. Ба Цзинь был не согласен. Он считал, что здесь, в гостинице, он простой жилец, то должен приложить все свои силы для улучшения жизни пострадавших от стихийного бедствия.

Ба Цзинь все время думает о народе. В конце 40-ых годов прошлого века, после того, как он ушел из издательства «Культурная жизнь», он создал свое издательство и назвал издательством «Простой народ». Он все время поддерживает связь с читателями, горячо любит своих читателей, называет их своими поильцами и кормильцами. Он хочет, чтобы его произведения служили бы посохом, который оказывает читателям скромную помощь в их трудное время. На его глазах люди делятся только по характерным чертам работы, а не по разрядам работы. Поэтому он вежливо относится к каждому. Когда Ба Цзинь впервые останавливался в «Семье творчества» (г. Хуаньчжоу), каждый день работница убирала его помещение. Она видела, что Ба Цзинь все время склонялся над столом, боялась ему мешать и тихонько работала. В это время Ба Цзинь всегда приподнимал голову и ласково говорил: «Здравствуйте, большое вам спасибо!» Каждый раз, когда уходил посетитель, кем бы он ни был, Ба Цзинь всегда провожал его до двери, опираясь на посох и с трудом передвигаясь, и говорил: «До свидания!»

В июле 1996 г. 93-летний старец Ба Цзинь в знойную жару написал последнюю статью «Вместо послесловия» «Полного собрания произведений Ба Цзиня». Тогдашний Ба Цзинь почти полностью израсходовал все свои силы. Он знал, что ему осталось недолго, но все еще думал о читателях. Так он с дрожью взялся за перо и написал статью «Прощаюсь с читателями»: «В последнее время я часто просыпаюсь в полночь. Вспоминаются те читатели, которые неустанно обо мне заботятся, и никак мне не спится. Я должен читателям слишком много! Своими произведениями я не погашу мои долги, болезнь отобрала у меня перо, зато у меня еще есть сердце, которое будет гореть всегда. Я его отдаю читателям».

Когда Ба Цзинь разговаривал с корреспондентом, он многократно выражал свое желание: «Хотелось бы превратиться в ил, удерживающий теплые следы ног людей».

Именно это и есть Ба Цзинь. Один из великих писателей, которые все время думают о народе, о своих читателях. В сентябре прошлого года премьер-министр Вэнь Цзябао навестил болеющего Ба Цзиня. Во время разговора с сыновьями и дочерьми Ба Цзиня Вэнь Цзябао сказал: «Почетный Ба является писателем народа».

Ба Цзинь – выходец из простого народа. В этом заключается обаяние личности Ба Цзиня./По материалам "Контимост"/-о-

Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн

 
Email редактора Печатать Отправлять
 
Поиск

 
Сообщения
на эту тему
 
 Отец гибридного заливного риса Китая о производстве зерна в Китае
Авторское право принадлежит газете "Жэньминь Жибао". Все права защищены.